DENKE JEDOCH - vertaling in Nederlands

denk echter
denken jedoch
sind jedoch der meinung
glauben aber
ben echter van mening
glauben jedoch
sind jedoch der ansicht
sind jedoch der meinung
meinen jedoch
sind aber der ansicht
glauben aber
allerdings glauben
sind jedoch der auffassung
sind aber der meinung
meinen aber
geloof echter
glauben jedoch
glauben allerdings
halten es jedoch
glauben aber
sind jedoch der meinung
vind echter
meinen jedoch
sind jedoch der meinung
sind allerdings der ansicht
sind jedoch der ansicht
halten jedoch
sind jedoch der auffassung

Voorbeelden van het gebruik van Denke jedoch in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ich denke jedoch, dass das keiner wusste, und wenn ich ein gerissener Kerl gewesen wäre,
Ik denk echter dat het niemand is opgevallen en als ik een slimme jongen was
Ich denke jedoch, dass das Augenmerk stärker auf Gruppen gelenkt werden muss,
Ik ben echter van mening dat meer aandacht moet uitgaan naar groepen met een hoog armoederisico,
Ich denke jedoch, dass es wie eine Straßenbahn oder dem Bus,
Ik denk echter dat het kan als een tram
Ich denke jedoch, dass diese Instabilität auf das durch die Krise hervorgerufene Überraschungsmoment zurückzuführen ist.
Ik denk echter dat deze instabiliteit kan worden verklaard door het feit dat de crisis als een verrassing kwam.
Ich denke jedoch nicht, dass der Ausschluss spezialisierter
Ik denk echter niet dat het uitsluiten van gespecialiseerde
Ich denke jedoch, dass wir erfolgreich waren,
Ik denk toch dat het gelukt is,
Ich denke jedoch, dass die hinsichtlich der Identifizierung von Schafen bereits getroffenen Maßnahmen allgemein zufriedenstellend sind.
Ik heb echter het gevoel dat de maatregelen die al zijn genomen met betrekking tot de identificatie van schapen, over het algemeen echt goed zijn.
Ich denke jedoch, wir sollten die Situation im Interesse der Öffentlichkeit,
Ik meen echter dat wij het belang van de bevolking, de consument
Ich denke jedoch, dass Europa und unsere Wählerinnen und Wähler etwas Konkreteres erwarten
Ik ben evenwel van mening dat Europa en onze kiezers een specifieker antwoord verwachten
Ich denke jedoch, bei dem Versuch, die wirtschaftlichen Probleme des Landes durch die schnelle Einführung der Marktwirtschaft zu lösen,
Ik vind echter dat voorzichtigheid geboden is en dat de markteconomie niet te snel door mag worden
Ich denke jedoch, dass das Subsidiaritätsprinzip bei der Erarbeitung dieser Ziele unbedingt respektiert
Ik vind het echter even belangrijk dat hierbij het subsidiariteitsbeginsel wordt gerespecteerd,
Ich denke jedoch, dass die Verbesserung der beruflichen Bildung auf jeden Fall zu unseren Zielsetzungen hinzugefügt werden sollte.
De ontwikkeling van vakopleidingen moet echter volgens mij in elk geval onder onze doelen worden opgenomen.
Ich denke jedoch, dass einige Politiker vergessen haben, wofür CSR steht.
Echter, naar mijn mening zijn enkele politici vergeten waar SVO voor staat,
Ich habe für ihre Argumentation Verständnis, denke jedoch nicht, dass wir eine solche Aussage treffen können.
Ik heb veel sympathie voor haar redenering, maar naar mijn mening is een dergelijke uitspraak in de praktijk niet mogelijk.
Ich denke jedoch, dass eine bedeutend größere Bedrohung für die Umwelt die Beendigung der landwirtschaftlichen Erwerbstätigkeit darstellt.
Ik denk daarentegen dat het stopzetten van de landbouwactiviteit een veel grotere bedreiging vormt voor het milieu.
Ich hielt dies für übertrieben, denke jedoch, dass wir über das gesamte System hinweg Verbesserungen erzielt haben.
Ik vond dat overdreven, maar geloof desalniettemin dat we in het hele systeem een verbetering teweeg hebben gebracht.
Ich denke jedoch, die belgischen Behörden haben im Fall der Viking nicht die Fehler begangen, die wir im vorliegenden Fall feststellen können.
Ik denk evenwel dat de Belgische autoriteiten in het geval met de Viking niet het soort fouten gemaakt hebben dat we in het onderhavige geval kunnen constateren.
Ich denke jedoch, Herr Präsident, dass das Parlament vor allem hören möchte, wie die Kommission mit den Änderungsvorschlägen des Parlaments zu verfahren gedenkt,
Ik denk echter, mijnheer de Voorzitter, dat het Parlement vooral wil weten wat de Commissie van plan is te doen met de amendementen van het Parlement,
Ich denke jedoch nicht, dass GVO bei der Sicherung der Nahrungsmittelversorgung eine legitime Rolle spielen, und ich kann keinen Bericht unterstützen,
Ik geloof echter niet dat genetisch gemodificeerde organismen een legitieme rol te spelen hebben in het zekerstellen van de voedselvoorziening,
Ich denke jedoch, daß hier sowohl die westlichen Demokratien
Ik denk echter dat hier zowel de westerse democratieën
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0553

Denke jedoch in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands