GESTELLT HATTE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Gestellt hatte in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
die sich zu bereitwillig auf die Seite Mithridates gestellt hatte, ein Strafgericht.
die zich zo bereidwillig aan de kant van Mithridates had geschaard, een strafrechtelijke vervolging op.
er auf die Fragen Antworten gegeben hat, die das fortgeschrittene Denken der Menschheit bereits gestellt hatte.
hij antwoord heeft gegeven op de vragen die reeds door de progressieve gedachte van de mensheid werden gesteld.
den ihm Reiterkollegin Annabelle Bermuda für die Ehrenrunde zur Verfügung gestellt hatte.
die hem door ruitercollega Annabelle Bermuda voor de ereronde ter beschikking werd gesteld.
dass sie für Aktfotos gestellt hatte, ehe er einen Stern, aber anstatt ihre Karriere zu beschädigen,
ze voor de naakt foto's had gesteld voordat hij een ster, maar in plaats van schade aan haar carrière,
ein Mitglied des Europäischen Parlaments, dafür, dass er Herrn Barroso eine Frage über die Achtung der Rechte von Minderheiten gestellt hatte.
Poolse minderheid in Litouwen, gestraft omdat hij aan de heer Barroso een vraag had gesteld over de eerbiediging van de rechten van minderheden.
Verabschiedung der Entschließung des Parlaments seinen Beitrittsantrag noch nicht gestellt hatte; die Gesamtzahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments würde nach der Erweiterung somit auf 639 erhöht.
Voor Zweden en 15 voor Noorwegen(dat op het tijdstip van de aanneming van de resolutie van het Parlement nog geen toetredingsverzoek had ingediend), waardoor het Europees Parlement na de uitbreiding in het totaal 639 leden zal tellen.
Europäischen Parlaments hat gezeigt, daß die Kommission mit ihrer umfassenden Verhandlungsstrategie die Weichen für einen möglichen Erfolg gestellt hatte.
de Commissie met haar totale strategie voor de onderhandelingen het sein op groen had gezet voor een mogelijk welslagen.
er die Versorgungen des verstorben Verriest 1875 gestellt hatte, was, mit anderen Quellen verglichen,
hij de zorgen van wijlen Verriest in 1875 had geplaatst, wat, vergeleken met andere bronnen,
das Projekt-Datei auf dem so viel der Bemühungen gestellt hatte und die Zeit war eine Meldung, dass"nicht zuletzt erstellte Datei öffnen" anzuzeigen.
het project bestand op die zo veel van de inspanningen had gezet en de tijd was een bericht dat"cannot open recently created file" weergegeven.
das Projekt-Datei auf dem so viel der Bemühungen gestellt hatte und die Zeit war eine Meldung, dass"nicht zuletzt erstellte Datei öffnen" anzuzeigen.
het project bestand op die zo veel van de inspanningen had gezet en de tijd was een bericht dat"recent gemaakte bestand niet kunnen openen" weergegeven.
die sie in die Küche gestellt hatte, sehr geschätzt wurde- wir haben jetzt einen Geschmack für hausgemachte Wilder Kirschmarmelade….
het welkomstpakket dat ze in de keuken had geplaatst, werd zeer gewaardeerd- we hebben nu een proef voor zelfgemaakte wilde kersjam….
Ich warte übrigens immer noch auf eine Antwort auf die Fragen, die ich dem Mitglied der Kommission gestellt hatte, das hier vor ein oder zwei Monaten zugegen war.
Ik wacht, terloops gezegd, nog altijd op een antwoord op de vragen die ik aan de andere commissaris heb gesteld, die een maand- of is het al twee maanden?- geleden naar het Parlement is gekomen.
Herr Präsident, hingegen den sonst üblichen Gepflogenheiten habe ich noch keine schriftlichen Antworten auf die Fragen erhalten, die ich im Rahmen der Fragestunde gestellt hatte.
Mijnheer de Voorzitter, toen ik een uur geleden of zo mijn postvak nakeek had ik nog steeds geen schriftelijke antwoorden ontvangen op de vragen die ik in het kader van het Vragenuur heb gesteld. Normaliter zijn die antwoorden er op dit tijdstip van de week wél.
worauf hier heute Nachmittag hingewiesen wurde, die Flugtickets nicht nutzen, die ihnen das Europäische Parlament für die Entgegennahme der Auszeichnung am Mittwoch zur Verfügung gestellt hatte.
geen gebruik kunnen maken van de tickets die het Europees Parlement tot hun beschikking heeft gesteld om de prijs aanstaande woensdag in ontvangst te komen nemen.
Kommission auf schriftliche Anfragen, die ich im Rahmen der Angelegenheit Kohl und Decker gestellt hatte, praktisch enttäuscht war.
ik feitelijk teleurgesteld was over het antwoord van de Commissie op de schriftelijke vragen die ik heb gesteld in het kader van de zaak Kohll en Decker.
In diesem Zusammenhang möchte ich den Herrn Abgeordneten an die Antwort des Rates auf eine Anfrage erinnern, die er selbst in der Fragestunde auf der Maitagung gestellt hatte.
Ik wil in dit verband herinneren aan het antwoord van de raad op de vraag die de geachte afgevaardigde zelf in het kader van het vragenuur in de vergaderperiode van mei heeft gesteld.
Nachdem ich meine Frage gestellt hatte, wollte es das Schicksal, daß eine Kellog's Fabrik,
Sinds ik mijn vraag heb ingediend, wil het toeval dat een Kellogg's cornflakesfabriek,
Fraktionsübergreifend haben die Abgeordneten aus diesem Haus in den letzten Jahren die Aufgabe sehr ernst genommen, die auch die UN-Vollversammlung bereits im Jahre 2000 gestellt hatte: Macht Erfolge messbar,
Parlementsleden uit alle fracties hebben zich de afgelopen jaren zeer serieus gewijd aan de taak die de Algemene Vergadering van de VN zich in 2000 ook al gesteld heeft: resultaten meetbaar te maken,
Meines Erachtens war es eine gute Idee, in einem Initiativbericht auf einige der Forderungen zurückzukommen, die dieses Parlament 1998 in einem von mir aufgrund einer Petition von Grenzarbeitnehmern verfassten Bericht gestellt hatte.
Ik denk dat het een goed idee was om via een initiatiefverslag opnieuw een aantal eisen die dit Parlement in 1998 gesteld heeft, naar aanleiding van mijn eigen verslag op basis van een petitie van grensarbeiders.
die sie aufgrund von Artikel 53 Absatz 2 des EAG-Vertrages gestellt hatte, um das Problem des Absatzes ihrer Uranerzeugung zu lösen.
tweede alinea, EGA-Verdrag had geformuleerd om een oplossing te vinden voor het probleem van de afzet van haar uraniumproduktie, zijn afgewezen.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.059

Gestellt hatte in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands