SOLLTE ABER - vertaling in Nederlands

maar moet
sondern müssen
müssen aber
aber sollten
doch sollten
sollten jedoch
sondern vielmehr
aber brauchen
maar mag
aber können
dürfen aber
dürfen jedoch
sollten jedoch
doch dürfen
maar zou
aber werden
aber könnten
werden jedoch
aber sollen
aber wollen
maar dient
sondern müssen
sondern dienen
sondern sollen

Voorbeelden van het gebruik van Sollte aber in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Es ist noch ruhig, sollte aber diese Woche losgehen.
Er is nog niet veel, maar dat zal deze week veranderen.
Es ist noch ruhig, sollte aber diese Woche losgehen.
Het is nog niet veel, maar het zal snel beginnen.
Er ist bei einem Geschäftsessen, sollte aber jede Minute zurück sein.
Hij is bij een lunchbespreking, maar kan elk moment terug zijn.
Europa darf sich nicht abschotten, sollte aber seine Autonomie wahren.
Europa moet zich niet in zichzelf opsluiten, maar moet wel autonoom zijn.
Eine Harmonisierung der EU-Vorschriften ist wünschenswert, sollte aber wesentlich restriktiver
Een harmonisatie van de bepalingen in de EU is wenselijk, maar moet veel restrictiever zijn
ist hier ausreichend, sollte aber nicht mehr als 2 Seiten für Menschen mit jahrelanger harter Arbeit und Berufserfahrung.
geen werkervaring is voldoende pagina, maar mag niet meer dan meer dan 2 pagina's voor mensen met jaren van hard werken en professionele ervaringen.
Die Klerodendrum mag einen Lichtpunkt, sollte aber nicht in die helle Sonne gestellt werden.
De Clerodendrum houdt van een lichte plek, maar moet niet in de felle zon gezet worden.
Internationaler Handel wird von Abkommen zwischen Staaten gesteuert, sollte aber CSR eine verbindliche Verpflichtung sein,
De internationale handel wordt bepaald door overeenkomsten tussen staten, maar zou MVO een bindende voorwaarde moeten zijn,
Propylenglykol ist relativ ungiftig, sollte aber trotzdem aus dem Weg Ihrer Haustiere gehalten werden.
Propyleenglycol is relatief niet-toxisch, maar moet nog steeds worden gehouden uit de weg van uw huisdieren.
auch exteriore s verwendet werden, sollte aber nicht ausgesetzt werden die Sonne
worden zowel binnen als exteriore s, maar mag niet worden blootgesteld aan de zon
ist nicht routinemäßig angezeigt, sollte aber für Patienten, die 65 Jahre oder älter sind,
is niet routinematig geïndiceerd, maar dient te worden overwogen voor patiënten van 65 jaar
Rahmenprogramm ist im Bereich der angewandten Forschung vollkommen angemessen, sollte aber durch Initiati ven im Bereich der Organisation und der Handelsförderung ergänzt werden.
Het zevende kaderprogramma is uitermate geschikt voor toegepast onderzoek, maar zou nog kunnen worden uitgebreid met initiatieven op het gebied van organisatie en handelsbevordering.
neuer Systeme in der Luftfahrt ist anerkanntermaßen unvermeidlich, sollte aber auf das notwendige Mindestmaß beschränkt bleiben.
exploitatie van oude en nieuwe luchtvaartsystemen is onvermijdelijk, maar moet zoveel mogelijk worden beperkt.
Eine derartige Kontrolle ist angesichts eines so vielschichtigen Phänomens wie der sozialen Ausgrenzung notwendig, sollte aber Initiative und Innovation nicht beeinträchtigen.
Dit toezicht wordt noodzakelijk gemaakt door het complexe karakter van multi-dimensionele verschijnselen als maatschappelijke uitsluiting, maar mag geen belemmering voor initiatief en innovatie vormen.
Die Raumfahrt ist nicht die Antwort auf jedes Problem, sollte aber einen wichtigen Platz im politischen Instrumentarium Europas erhalten.
De ruimtevaart is niet de oplossing voor elk probleem, maar dient een belangrijke plaats in te nemen in het Europese beleidsinstrumentarium.
Eine Textdarstellung des einzelnen Unfalls ist nicht gefordert, sollte aber auf Nachfrage zur Verfügung stehen siehe unten.
Een tekstbeschrijving van ieder ongeval wordt niet verlangd maar moet op verzoek beschikbaar zijn zie onderstaand.
Eine öffentliche Unterstützung in diesem Bereich ist daher notwendig, sollte aber den Wettbewerb nicht unangemessen verzerren.
Daarom is overheidssteun op dit gebied noodzakelijk maar mag de mededinging niet worden verstoord.
entwickelte sich das Lied insbesondere aufgrund der„Say What“-Ausrufe im Refrain zum Klassiker, sollte aber der einzige große Crossover-Erfolg für das Ensemble bleiben.
midden van funk en disco, ontwikkelde de song zich tot klassieker, maar zou het enige grote succes van de band blijven.
Der vorliegende Vorschlag wird ein wesentlicher Beitrag zum Gesamtziel der verringerten Quecksilberexposition sein, sollte aber keine allein stehende Maßnahme bleiben.
Dit voorstel zal een significante bijdrage leveren tot de mondiale doelstelling om de blootstelling aan kwik te beperken, maar moet geen autonome maatregel blijven.
Die Freiwilligkeit der CSR stehe außer Frage, sollte aber nicht mit mangelndem Engagement verwechselt werden.
De vrijwillige aard van MVO wordt niet ter discussie gesteld, maar mag niet worden verward met een gebrek aan commitment.
Uitslagen: 142, Tijd: 0.0616

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands