EXPRESSED CONCERN - vertaling in Nederlands

[ik'sprest kən's3ːn]
[ik'sprest kən's3ːn]
bezorgdheid geuit
express concern
bezorgdheid uitgesproken
toonde zich bezorgd
was bezorgd
are concerned
are worried
are anxious
have been delivered
have a concern
are troubled
uiting gegeven aan bezorgdheid
spreekt zijn bezorgdheid uit
bezorgdheid uitgedrukt
drukten bezorgdheid uit
toonden zich bezorgd
is bezorgd
are concerned
are worried
are anxious
have been delivered
have a concern
are troubled
sprak zijn bezorgdheid uit

Voorbeelden van het gebruik van Expressed concern in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In the past I have expressed concern about the nature of EU financing
Ik heb in het verleden mijn bezorgdheid uitgesproken over de aard van de EU-financiering
In the preamble of the resolution, the Council expressed concern at the consequences of the prolonged civil war on the civilian population throughout Liberia
De Veiligheidsraad was bezorgd om de gevolgen van het conflict in Liberia voor de bevolking en benadrukte dat dringend
Force, expressed concern for the wishes and requirements,
Kracht, hun bezorgdheid geuit voor de wensen en eisen,
The program committee appreciated the technical contribution of the paper, but expressed concern about the lack of informed consent from participants.
De programmacommissie waardering voor de technische bijdrage van het papier, maar toonde zich bezorgd over het gebrek aan geà ̄nformeerde toestemming van de deelnemers.
G7 and the IMF have expressed concern that lack of reinsurance regulation could impede international financial stability.
De G7 en het IMF hebben uiting gegeven aan hun bezorgdheid over het feit dat het gebrek aan regelgeving op het gebied van herverzekering de internationale financiële stabiliteit zou kunnen aantasten.
The EU has expressed concern about the persistence in Ukraine of certain legislative measures affecting foreign trade and investment.
De EU heeft haar bezorgdheid uitgesproken over het feit dat Oekraïne nog altijd vasthoudt aan bepaalde wettelijke maatregelen waardoor de buitenlandse handel en investeringen worden geschaad.
The Committee questioned the consumption forecasts and expressed concern at the downturn in flat product prices.
Het Comité trekt de verbruiksvooruitzichten in twijfel en spreekt zijn bezorgdheid uit over de negatieve ontwikkeling van de prijs van platte produkten.
The Security Council expressed concern at the fragile security situation in the Mano River region, particularly the fighting in Liberia and the consequences on the civilian population.
De Veiligheidsraad was bezorgd om de fragiele situatie in de landen aan de Mano-rivier en vooral de gevechten in Liberia.
Lipa Bishop Ramon Arguelles expressed concern about more extrajudicial killings as the bloody campaign that promises a crackdown on illegal drugs continues.
Lipa bisschop Ramon Arguelles bezorgdheid geuit over meer buitengerechtelijke executies als de bloedige campagne die belooft een hardhandig optreden tegen illegale drugs gaat.
The European Commission expressed concern about the presence of the word cannabis in the name of a product, legally sold in several EU member states.
De Europese Commissie toonde zich bezorgd over de aanwezigheid van het woord‘cannabis' in de naam van een product dat legaal verkocht wordt in verschillende EU lidstaten.
Several law enforcement personnel have expressed concern about the gruesome nature of these latest murders, including dismemberment
Verschillende autoriteiten hebben hun bezorgdheid uitgedrukt… over de gruwelijkheid van deze recente moorden… inclusief amputaties
Some students have expressed concern that I am not allowing you to have a say Given recent events, in the decisions that affect your future.
Hebben sommige studenten hun bezorgdheid geuit in de beslissingen die je toekomst beïnvloeden. Gezien recente gebeurtenissen, dat ik niet toesta iets te zeggen.
the police have expressed concern.
de politie heeft haar bezorgdheid uitgesproken.
Some students have expressed concern in the decisions that affect your future.
Hebben sommige studenten hun bezorgdheid geuit in de beslissingen die je toekomst beïnvloeden.
Mr President, a number of Members have expressed concern about the humanitarian situation in Iraq.
Mijnheer de Voorzitter, een aantal leden hebben hun bezorgdheid uitgesproken omtrent de humanitaire situatie in Irak.
They expressed concern about the humanitarian situation,
Zij toonden zich bezorgd over de humanitaire situatie,
In the dialogue with China, the EU has regularly expressed concern over the extensive use of the death penalty.
In de dialoog met China heeft de EU regelmatig haar bezorgdheid geuit over de grootschalige toepassing van de doodstraf aldaar.
The Council expressed concern at the deteriorating humanitarian situation in Somalia
De Raad is bezorgd over de verslechterende humanitaire situatie in Somalië
The European Parliament has, on a number of occasions, expressed concern about the situation in Chechnya.
Het Europees Parlement heeft bij verschillende gelegenheden zijn bezorgdheid geuit over de situatie in Tsjetsjenië.
The Council expressed concern at political developments in Serbia following the parliamentary elections of 28 December 2003.
De Raad sprak zijn bezorgdheid uit over de politieke ontwikkelingen in Servië na de parlementsverkiezingen van 28 december 2003.
Uitslagen: 148, Tijd: 0.0659

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands