COMME PARTOUT - vertaling in Nederlands

zoals overal
comme partout
comme ailleurs
net als elders
comme ailleurs
comme partout

Voorbeelden van het gebruik van Comme partout in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Et pourtant, chez les Gilets Jaunes comme partout dans la société française,
En toch, in Gele Hesjes zoals overal in de Franse maatschappij,
La montagne est proche comme partout en Corse, possibilités de randonnées près de Piedicroce(comme le Monte San Petrone de 1767 m d'altitude),
De bergen zijn zoals overal op Corsica nooit ver en gelijk bij Cervione zijn er wandelingen te maken met mooie
Comme partout, la mise en réseau est important:
Zoals overal, is netwerken belangrijk:
Comme partout, vous devez donc faire le tour du marché
Zoals overal, moet je dus shop around
leurs savoir-faire à votre service dans le département de west vlaanderen/ flandre occidentale, comme partout en belgique.
hun expertise ter beschikking in het departement west vlaanderen(flandre occidentale), zoals overal in belgiË.
son accompagnement, et nous souhaitons qu'ici comme partout ailleurs l'Épouse de Christ soit préparée en vue du retour de celui-ci.
Zijn begeleiding zeer dankbaar en wensen dat zoals overal de bruid van Jezus Christus toebereid wordt voor Zijn wederkomst.
il est généralement fait tous les 3 jours, mais, comme partout, il y a des moments(qui ont été communiqués).
wordt het meestal elke 3 dagen gedaan, maar zoals overal zijn er tijden(die zijn gecommuniceerd).
je rencontre les présidents des assemblées, naturellement, comme partout.
ik de voorzitters van de parlementen, zoals overal, wel degelijk ontmoet.
Au Portugal, comme partout ailleurs au sein de l'Union européenne,
Li Portugal, net als overal in de Europese Unie, wacht een groot
En conduisant à travers la ville ces deux derniers jours je n'ai pas pu m'empêcher de réaliser qu'ici à Washington D.C., comme partout le prix de l'essence est à chier!
Toen ik de afgelopen dagen rondreed in deze stad… viel me op dat net als overal, hier in D. C… is de benzine waanzinnig duur!
abeilles Depuis quelques années, on constate une disparition massive et croissante des abeilles en Wallonie, comme partout en Europe.
zet zich in voor het behoud van de bijen Al enkele jaren neemt het aantal bijen in Wallonië, net als overal in Europa, massaal en in snel tempo af.
Cette école est reconnue pour la qualité de son enseignement qui est basé sur la rigueur, la sévérité et comme partout dans cet établissement, l'écoute,
Deze school is bekend voor de kwaliteit van haar onderwijs dat gestoeld is op strengheid, maar zoals elders in deze instelling, op het luisteren,
Comme partout ailleurs, l'égalité des droits sur le papier est presque parfaite,
Zoals overal elders is de gelijkheid van rechten op papier bijna compleet,
Comme partout dans la région, l'UE
Net als elders in de regio hebben de EU
Il faut défendre les minorités en Chine comme partout ailleurs dans le monde,
Minderheden moeten in China, net als overal ter wereld, worden beschermd,
ces privatisations forcées ont, comme partout, été opaques
de gedwongen privatiseringen net als overal ondoorzichtig zijn verlopen
en Europe comme partout ailleurs dans le monde.
zowel in Europa als overal elders ter wereld. Wat de oppervlakkige wortels betreft, wijs ik op de belachelijke.
d'Indonésie au Maghreb, comme partout dans le monde, et les encourager à s'organiser pour ne pas
van Indonesië tot de Maghreb, zoals overal in de wereld, en hen aanmoedigen om zich te organiseren opdat hun landen geen
les esprits criminels respectueux des lois sur les sites de rencontres(comme partout ailleurs) mais si vous suivez quelques règles simples de sécurité,
gewetenloze mensen en criminele geesten blijvende op datingsites(hetzelfde als overal elders) maar als je een paar simpele veiligheidsregels te volgen,
Comme partout au monde.
Zoals overal op de wereld.
Uitslagen: 1404, Tijd: 0.0505

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands