DEVRAIT CONTINUER - vertaling in Nederlands

moet blijven
dû rester
devons continuer
doivent demeurer
falloir rester
il faut continuer
devons poursuivre
moet verder
devons continuer
doivent encore
devrions également
doit avancer
doivent se poursuivre
il convient de continuer
devez bouger
moet doorgaan
devons continuer
devons poursuivre
doit avancer
zal blijven
rester
continuer
toujours
allons continuer
demeureront
demeurant
sans cesse
zou verder
vont continuer
vont encore
moeten blijven
dû rester
devons continuer
doivent demeurer
falloir rester
il faut continuer
devons poursuivre
moeten doorgaan
devons continuer
devons poursuivre
doit avancer
naar verwachting blijven
dient te blijven
doivent rester
doivent continuer

Voorbeelden van het gebruik van Devrait continuer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La société civile dans le monde entier devrait continuer à faire pression pour que les résultats de
Maatschappelijke organisaties uit de hele wereld moeten blijven aandringen op een zodanige uitkomst van de conferentie
et dans ce domaine devrait continuer à travailler.
en op dit gebied moeten blijven werken.
La flexibilité devrait continuer à être encouragée,
Flexibiliteit moet blijvend worden gestimuleerd,
S'agissant des initiatives citoyennes européennes(ICE), le CESE devrait continuer à être invité aux auditions que le PE organisera conformément au règlement(UE) n° 211/2011.
Het EESC zou uitgenodigd moeten blijven worden voor de hoorzittingen van het EP in het kader van Verordening 211/2011 over het Europees Burgerinitiatief EBI.
Karamanlis a voulu un référendum dessus si la monarchie devrait continuer ou si la Grèce devrait devenir une république.
Karamanlis wilde een referendum op of de monarchie zou moeten verdergaan of of Griekenland een republiek zou moeten worden.
Le dosage devrait continuer jusqu'à sûr que la production naturelle de testostérone a été entièrement reconstitué.
Het doseren zou tot zeker dat moeten verdergaan de natuurlijke testosteronproductie volledig is hersteld.
la Commission est convaincue que l'Union devrait continuer à jouer un rôle prépondérant.
de Commissie is ervan overtuigd dat zij een leidende rol zal moeten blijven spelen.
Ces pays ont bénéficié traditionnellement des réalisations de pays les plus riches et cela devrait continuer.
Traditioneel hebben armere landen geprofiteerd van de prestaties van rijkere landen en dat zou zo moeten blijven.
Après sa mort de sa tante Lupe, peu après avoir dit à Esperanza qu'elle devrait continuer à écrire, Esperanza va lui dire sa fortune.
Nadat haar tante Lupe sterft, kort nadat ze Esperanza vertelde, zou ze moeten blijven schrijven, Esperanza gaat haar geluk vertellen.
est le suivant: la Commission devrait continuer.
is de belangrijkste boodschap dat de Commissie door moet gaan.
Le règlement sur les boissons spiritueuses devrait continuer à se concentrer sur les définitions des boissons spiritueuses,
De focus van de verordening gedistilleerde dranken moet blijven liggen op de definities van gedistilleerde dranken,
Le rôle du FMI devrait continuer à se développer et la nécessité d'une collaboration entre le fonds
De beoogde rol van het IMF moet verder worden ontwikkeld, en de noodzakelijke samenwerking tussen de eurozone
En outre, la communauté internationale doit faire savoir à Istanbul à l'opposition syrienne qu'elle devrait continuer à œuvrer en faveur d'une plate-forme unifiée,
Voorts moet de internationale gemeenschap in Istanbul te kennen geven aan de Syrische oppositie dat zij moet blijven werk maken van een verenigd platform
Le rôle que l'on attend du FMI devrait continuer à se développer et la nécessité d'une collaboration entre le fonds
De beoogde rol van het IMF moet verder worden ontwikkeld, en de noodzakelijke samenwerking tussen de eurozone
L'UE devrait continuer à suivre l'approche qu'elle a constamment suivie
De EU moet doorgaan met haar aanpak om zowel vraag als aanbod terug te dringen,
au travers de négociations entre les partenaires sociaux, et cela devrait continuer à être le cas par la suite.
door middel van onderhandelingen tussen de sociale partners, wat ook in de toekomst moet blijven gebeuren.
L'Union europenne devrait continuer enregistrer une croissance conomique modre, tant donn que les performances de ses principaux
Verwacht wordt dat de economische groei in Europa bescheiden zal blijven, nu er zich bij belangrijke handelspartners een groeivertraging heeft voorgedaan
l'équipement de dépoussiérage devrait continuer à fonctionner pendant cinq minutes
stof verwijderd apparatuur moet doorgaan met een looptijd van vijf minuten
La Commission s'engage à présenter, au plus tard en janvier 2002, une communication sur la manière dont l'Union contribue et devrait continuer à contribuer au développement durable sur le plan mondial.
De Commissie verbindt zich ertoe uiterlijk in januari 2002 een mededeling voor te leggen over de vraag hoe de Unie bijdraagt en in de toekomst moet blijven bijdragen aan een mondiale duurzame ontwikkeling.
L'emploi dans l'industrie manufacturière devrait continuer à s'amenuiser(-32 000)
De werkgelegenheid zou verder krimpen in de verwerkende nijverheid(-32 000)
Uitslagen: 96, Tijd: 0.07

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands