IL DEVRAIT DONC - vertaling in Nederlands

daarom moet
devons donc
par conséquent
il convient donc
faut donc
devons dès lors
il convient dès lors
il est donc nécessaire
voilà pourquoi il faut
aussi devons
avons donc besoin
het zou dus
het moet derhalve

Voorbeelden van het gebruik van Il devrait donc in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dans ce cas postgresql, il devrait donc être défini à 5432.
in dit geval is dit postgresql, dus zou je het moeten aanpassen naar 5432.
Le linoléum est utilisé comme couverture de sol, il devrait donc être dur et résistant à l'usure.
Linoleum wordt gebruikt als vloerbedekking, dus moet hard en slijtvast zijn.
D'accord, donc, Tithonus, la soi-disant souris immortelle… Il est bringé, il devrait donc sortir du lot.
Tithonus, de misschien-onsterfelijke muis… hij is gestreept, dus hij zou moeten opvallen.
Le profil nutritionnel est un élément clé de la proposition. Il devrait donc subsister.
Het voedingsprofiel is een van de voornaamste elementen in het voorstel en dient derhalve gehandhaafd te blijven.
non pas une mauvaise herbe, il devrait donc être placé de manière à recevoir du quartier avec plaisir esthétique flowerbed,
van de natuur en niet een onkruid, dus het moet worden geplaatst om te ontvangen van de buurt met bloembed esthetisch genot,
Il devrait donc prendre une telle expédition à leurs enfants d'avoir à un âge précoce pour apprendre
Daarom moet geven aan een dergelijke expeditie hun kinderen hebben vanaf jonge leeftijd om te leren
envie fréquente d'uriner, il devrait donc être facilement retiré
een kenmerk van de zwangerschap vaak plassen, dus het moet makkelijk worden verwijderd
Il devrait donc être possible de constater dans quelle mesure les forces de marché ont pu,
Het moet derhalve mogelijk zijn om uit te maken in hoeverre de marktkrachten dankzij de transparantie waarin dit artikel voorziet,
Mais la vie de la batterie ne pousse que de 2550mAh(2600 Edge S6), il devrait donc faire des efforts dans l'allongement de la durée de vie de la batterie.
Maar de levensduur van de batterij groeit alleen naar 2550mAh(2600 in S6 Edge), dus het moet een aantal inspanningen op het verlengen van de levensduur van de batterij te maken.
Si le demandeur ne peut pas produire ses documents d'identité, il devrait donc pouvoir prouver son identité par tout autre moyen,
Wanneer aanvragers geen identiteitsdocumenten kunnen overleggen, moeten zij bijgevolg in staat worden gesteld hun identiteit te bewijzen met elk ander middel,
Il devrait donc éviter toute mesure susceptible d'entraîner une nouvelle aggravation du déficit public,
Derhalve moeten alle maatregelen die tot een toename van het overheidstekort zouden kunnen leiden, worden vermeden
Le mobilier est également nécessaire de prendre dans le même style, il devrait donc être multi-fonctionnelle
Het meubilair is ook nodig om af te halen in dezelfde stijl, dus moet het multi-functioneel en, tegelijkertijd,
assez rugueux, il devrait donc faire confiance qu'à des professionnels,
vrij ruw, dus het moet worden vertrouwd alleen aan professionals,
Si un pays produit du gaz, il n'a pas besoin du même niveau de stockage, il devrait donc y avoir une proportion adaptée accordant suffisamment de sécurité dans l'approvisionnement
Een land dat zelf gas produceert, heeft een minder hoog opslagniveau nodig. We moeten dus zorgen voor een beter afgestemde opslagverhouding,
Il devrait donc être tout à fait clair
Het moge daarom ruimschoots duidelijk zijn
Il devrait donc couvrir toutes les transactions entre professionnels
Dit recht moet daarom van toepassing zijn op alle transacties tussen ondernemingen
Il doit donc être possible de déléguer certaines tâches à un autre service.
Daarom moet worden voorzien in de mogelijkheid specifieke taken aan andere diensten te delegeren.
Il doit donc être coordonné étroitement avec le Fonds pour le développement régional.
Daarom moet er goede afstemming plaatsvinden met het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling.
Il doit donc le tuer lui-même.
Dus moet hij Zalman zelf vermoorden.
Il doit donc avoir quelque chose dans la maison qu'ils veulent vraiment.
Er moet dus iets in dat huis zijn dat ze heel erg graag willen hebben.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0688

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands