NE CONSTITUE PAS - vertaling in Nederlands

is geen
ne sont pas
n'a été
a pas
ne constituent pas
n'y a pas
il n'existe pas
vormt geen
ne constituent pas
ne sont pas
ne forment pas
ne représentent pas
ne posent aucun
ne présentent aucun
is niet
ne sont pas
n'ont pas été
n'a été
sont non
betekent niet
ne signifient pas
n'impliquent pas
signifient
ne désignent pas
vormt niet
ne sont pas
ne constituent pas
ne forment pas
ne représentent pas
geldt niet
ne s'appliquent pas
ne sont pas valables
ne sont pas applicables
ne valent pas
ne sont pas
ne concernent pas
ne s'étendent pas
ne couvrent pas
pas d'application
zijn geen
ne sont pas
n'a été
a pas
ne constituent pas
n'y a pas
il n'existe pas
niet beschouwd
vertegenwoordigt geen
ne représentent pas
mag niet de vorm

Voorbeelden van het gebruik van Ne constitue pas in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
à faciliter les nouvelles formes de transactions directes ne constitue pas non plus la panacée.
van de dienstverlening en de invoering van nieuwe vormen van rechtstreekse handel zijn geen wondermiddel.
Le matériel est présenté sur le site à des fins d'information et ne constitue pas un manuel d'auto-traitement.
De materialen worden ter informatie aangeboden op de site en zijn geen handleiding voor zelfbehandeling.
en pleine nuit) ne constitue pas un problème pour les caméras embarquées TrueCam.
bijvoorbeeld bij schemering of 's nachts, zijn geen probleem voor de TrueCam camera's.
Le matériel est présenté sur le site à des fins d'information et ne constitue pas un manuel d'auto-traitement.
De materialen worden op de website gepresenteerd voor informatieve doeleinden en zijn geen zelfhulpgids.
La réduction rétroactive des redevances dues par orange et sfr au titre des licences umts ne constitue pas une aide d'état.
DE VERLAGING MET TERUGWERKENDE KRACHT VAN DE VERGOEDINGEN DIE ORANGE EN SFR VERSCHULDIGD WAREN VOOR DE UMTS-LICENTIES, VORMT GEEN STAATSSTEUN.
La réforme structurelle ne constitue pas en elle-même une solution et risque de précipiter l'Europe dans une période de récession.
Structurele hervormingen alléén zijn niet de oplossing: daarop gericht beleid dreigt Europa in een recessie te storten.
La mention qualitative ou quantitative d'un nutriment ne constitue pas une allégation nutritionnelle dans la mesure où elle est prescrite par la législation.
Kwalitatieve of kwantitatieve aanduidingen betreffende een voedingsstof gelden niet als bewering inzake de voedingswaarde, indien zij door de wetgeving zijn voorgeschreven.
La section« Questions fréquentes» ne constitue pas un conseil juridique
Deze “Frequently Asked Questions” zijn niet bedoeld als juridisch advies
l'absence de preuves ne constitue pas une preuve de l'absence de tiques dans une zone donnée.
het ontbreken van bewijs niet betekent dat in een bepaald gebied geen teken voorkomen.
La réduction du coût du crédit lui-même ne constitue pas son objet direct,
Vermindering van de kredietkosten zelf is weliswaar niet het rechtstreekse doel,
Cette nouvelle version présente l'avantage d'être à la fois plus simple et plus actuelle et ne constitue pas une régression par rapport à la situation actuelle.
In deze nieuwe versie wordt geen stap terug gedaan in vergelijking met de bestaande toestand.
La réintégration ne constitue pas une nouvelle nomination,
De terugkeer is noch een nieuwe benoeming,
Cet accusé de réception ne constitue pas une acceptation de votre demande
Dit betreft uitsluitend een ontvangstbevestiging- het vormt geen aanvaarding van je inschrijving
Cela ne constitue pas une course aux subsides mais bien une reconnaissance par rapport à l'origine sociale et géographique.
Dat betekent geen race op subsidies maar wel een erkenning ten opzichte van sociale en geografische herkomst.
Cet accusé de réception ne constitue pas une acceptation de ta demande
Dit betreft uitsluitend een ontvangstbevestiging- het vormt geen aanvaarding van je inschrijving
Une étude de la testostérone totale ne constitue pas à elle seule un indicateur de l'état hormonal du corps humain;
Een studie van het totale testosteron alleen is geen indicator voor de hormonale toestand van het lichaam van een man;
Par conséquent, ce système ne constitue pas une aide d'État au sens de l'article 87,
Daarom vormen zij geen staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1,
de caractéristiques hétérogènes, qui ne constitue pas un facteur favorable au fonctionnement
met uiteenlopende kenmerken, hetgeen niet bevorderlijk is voor de goede werking
le fait d'assurer une contribution durable à la croissance économique ne constitue pas la finalité de la surveillance macroprudentielle.
het waarborgen van een duurzame bijdrage aan economische groei niet de drijfveer achter macropru dentieel oversight is.
Si la ville d'Amsterdam a réalisé son investissement dans des conditions qui auraient été acceptées par un investisseur privé, cet investissement ne constitue pas une aide d'État.
Indien deze investering is verricht onder voorwaarden die voor een particuliere investeerder aanvaardbaar zouden zijn, vormt zij geen staatssteun.
Uitslagen: 371, Tijd: 0.0729

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands