QU'IL DEVRAIT - vertaling in Nederlands

dat hij zou
dat hij zich dient

Voorbeelden van het gebruik van Qu'il devrait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mais je ne penses vraiment pas qu'il devrait croire que ça est son seul futur.
Maar ik denk niet echt dat hij zou moeten geloven dat dit zijn enige toekomst is.
Il n'est plus à l'écoute. Ce que j'entends et qu'il devrait entendre, c'est
Hij luistert niet meer naar de kiezer, want wat ik hoor… en wat hij zou móeten horen… is
Des blessures qu'il devrait être chance casino suites boutonnage bluff est nécessaire très mal.
Van verwondingen die hij zou moeten zijn geluk casino hotelsuites breasted bluf is noodzakelijk zeer slecht.
certains pensaient qu'il devrait être à la Mecque tandis que d'autres pensaient différemment.
sommigen dachten dat het zou moeten zijn in Mekka, terwijl anderen dachten anders over.
Les opposants à Medicare Part D font valoir qu'il devrait être modifié pour permettre au gouvernement fédéral de négocier les prix avec les compagnies pharmaceutiques.
Tegenstanders van Medicare Part D beweren dat het moet worden veranderd om de federale regering om de prijzen te onderhandelen met de farmaceutische bedrijven.
Je pense qu'il devrait y avoir un cahier de faits de zone
Ik denk dat dat moet er een notebook van gebied
Nous ne avons envoyé un Messager sauf qu'il devrait être obéi,
We hebben een boodschapper te sturen, behalve dat hij zou moeten zijn gehoorzaamde,
Son père a estimé qu'il devrait viser à un travail manuel
Zijn vader vond dat hij dient te streven naar een manuele taak,
Toutefois, cela ne signifie pas qu'il devrait être exécuté et immédiatement enregistré sur la boxe ou l'haltérophilie, il sera assez d'exercice régulier de Type aérobie.
Echter, dit betekent niet dat moet worden uitgevoerd en onmiddellijk opgenomen op boksen of gewichtheffen, zal het genoeg regelmatige lichaamsbeweging van aërobe type zijn.
En plus de cela, il contribue à développer la force et l'endurance qui suggère qu'il devrait être utilisé par des personnes qui désirent un corps beefier
Trouwens, het helpt bouwen taaiheid en duurzaamheid die aangeeft dat moet worden gebruikt door individuen verlangen een stevigere
Alors que les dernieres recherches indiquent qu'il devrait etre basée sur les niveaux de l'IGF,
Terwijl het meest recente onderzoek geeft aan dat het moet gebaseerd zijn op het niveau van de IGF,
La seule chose est qu'il devrait être qu'un peu mieux, a indiqué le numéro de l'appartement sur le ring face à la rue.
Het enige ding is dat het moet dat een beetje beter vermeld het nummer van het appartement in de ring aan de straatkant.
Au cours de ses dernières années d'études à l'université Bjerknes a décidé qu'il devrait mettre fin à la collaboration avec son père.
Tijdens zijn laatste jaren van studie aan de universiteit Bjerknes besloten dat hij zou zijn een einde te maken aan de samenwerking met zijn vader.
Qu'il devrait être là… pas exactement à ma place mais… son sacrifice devrait être récompensé.
Hoe hij zou hier moeten zijn… niet bepaald in plaats van me, maar offer moet worden beloond.
J'ai pensé qu'il devrait savoir comment était son père… Un homme impressionnant.
Ik vind dat hij zou moeten weten dat zijn vader… een indrukwekkende mens was.
Une partie de moi estime… qu'il devrait vivre… et que je ne devrais pas.
Een deel van mij denkt… dat hij zou moeten leven en ik niet.
C'est le problème quand un travail est pris par les bouddhistes alors qu'il devrait revenir aux Suédois bien montés.
Dat krijg je als boeddhisten werk uitvoeren… dat je moet overlaten aan grootgeschapen Zweden.
Le vieux dit que le voyage à Londres lui aurait mis dos huit pence, et la chauffeur de taxi a dit qu'il devrait s'inquiéter.
De jongen zei dat in Londen de reis zou hem terug zetten eightpence, en de Cabby zei dat hij zou moeten zorgen.
Il nous faut prendre un ensemble de mesures ciblées, efficaces, dirigées et simples si nous souhaitons que ce programme produise réellement les effets qu'il devrait produire.
Wij hebben goed afgestemde, gerichte en effectieve maatregelen nodig, als wij dit programma de vruchten willen laten afwerpen die het moet afwerpen.
à souligner le fait que notre Parlement n'a malheureusement pas tous les pouvoirs qu'il devrait avoir.
met nadruk herhalen dat ons Parlement helaas niet alle bevoegdheden heeft die het zou moeten hebben.
Uitslagen: 166, Tijd: 0.0603

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands