TANT DE TEMPS - vertaling in Nederlands

zoveel tijd
autant de temps
tant de temps
tellement de temps
beaucoup de temps
plus de temps
trop de temps
tout moment
si longtemps
tant de jours
zo lang
si longtemps
si long
autant de temps
si longue
tellement de temps
aussi long
aussi longue
tant de temps
si longuement
aussi loin
zo veel tijd
autant de temps
tellement de temps
tant de temps
trop de temps
peu de temps
zolang
tant
aussi longtemps
si
autant
temps
jusqu'à épuisement

Voorbeelden van het gebruik van Tant de temps in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je ne pouvais pas réécrire le même fichier WordPad et passer encore une fois tant de temps à faire des recherches sur Internet pour recueillir des informations essentielles.
Ik kon hetzelfde WordPad-bestand niet opnieuw schrijven en wederom zoveel tijd besteden aan onderzoek via internet om essentiële informatie te verzamelen.
donnant au narrateur tant de temps pour formuler une évasion,
waardoor de verteller zo veel tijd om een ontsnapping te formuleren,
de comprendre pourquoi ils ont pris tant de temps, alors que ce n'est pas un bâtiment très grand.
zie je, te begrijpen waarom het hen zoveel tijd heeft gekost terwijl het niet zo'n groot gebouw is.
Je ne peux pas te laisser disposer d'un don auquel tu as consacré tant de temps et d'efforts et le gâcher pour un caprice.
Ik kan niet toestaan dat je een talent neemt, waar je zo veel tijd en moeite aan besteedde… en het weggooit voor een bevlieging.
dit pourquoi vous avez passé tant de temps essayer de me rencontrer?
je jezelf niet voor, en vertel waarom je zoveel tijd besteed om mij te ontmoeten?
Nous pouvons vous épargner tant de temps et de problèmes financiers, auxquels vous seriez confrontés pour les nombreux projets de restauration de votre Terre.
We kunnen jullie veel tijd besparen en de problemen overwinnen die jullie zouden hebben om de vele projecten te financieren om jullie Aarde te herstellen.
J'ai passé tant de temps dans ton placard, mon taux de vitamine D est dangereusement bas.
Ik zit zo vaak in jouw kast, mijn vitamine D-niveau is gevaarlijk laag.
Je regrette que les médias et les autorités lituaniens aient mis tant de temps à prendre des mesures et à réagir.
Ik betreur dat de media en de overheid in Litouwen zoveel tijd nodig hebben gehad om actie te ondernemen en te reageren.
franchement, tu n'as pas tant de temps, alors pourquoi n'allons nous pas nous amuser avec les explosifs?
eerlijk gezegd heb je niet veel tijd… dus waarom geven we je geen knallend afscheid?
Nous avons indiqué ci-dessus que Hadley a une situation financière qui lui a permis de consacrer tant de temps et d'argent à la science.
We hebben aangegeven dat Hadley had een financiële positie die hem te besteden veel tijd en geld aan de wetenschap.
Dès le début j'ai apprécié Kuratowski la patience et la générosité des dépenses tant de temps avec un novice.
Meteen vanaf het begin Kuratowski Ik heb grote waardering voor het geduld en generositeit in de zoveel tijd kwijt met een beginner.
Nathan veuille que nous passions tant de temps ensemble.
Nathan wil dat we zoveel tijd met elkaar spenderen.
Il serait vraiment très intéressant de savoir pourquoi les États membres prennent tant de temps à ratifier la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées?
Het zou echt heel interessant zijn om te weten waarom de lidstaten zoveel tijd nodig hebben om het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap van de Verenigde Naties te ratificeren?
Le projet dans son ensemble a pris tant de temps et en prendra encore- jusqu'au 31 décembre de l'année prochaine- en partie à cause des difficultés liées au désamiantage de l'édifice que nous avons quitté en 1991.
Dat het project nu al zo lang duurt en nog langer gaat duren, namelijk tot 31 december volgend jaar, wordt deels veroorzaakt door de problemen die er zijn geweest met de verwijdering van asbest uit het gebouw, dat hiervoor in 1991 werd ontruimd.
Je veux dire, J'ai même vu que des femmes prennent tant de temps à se préparer que, même un dixième de ce temps,
Ik bedoel, ik heb vrouwen gezien die zoveel tijd nodig hadden om zich op te maken dat,
On passe tant de temps à écouter ce que les gens disent qu'on fait rarement attention à ce qu'ils ne disent pas»,
We besteden zoveel tijd aan het luisteren naar de dingen die mensen zeggen dat we zelden aandacht besteden aan de dingen die ze niet zeggen",
Vous savez que si une entreprise investit tant de temps et d'efforts dans la boîte,
Je weet dat als een bedrijf zoveel tijd en moeite in de doos investeert,
les apôtres passèrent tant de temps en Galilée et y firent la plus grande partie de leur enseignement public,
Jezus en de apostelen zoveel tijd doorbrachten in Galilea en daar hun meeste openbare prediking verrichtten,
Et j'ai passé tant de temps à essayer de te garder ici,
Ik heb zoveel tijd doorgebracht om je hier te houden…
Les raisons pour lesquelles l'élaboration d'une proposition de 16 pages ont nécessité tant de temps sont obscures
Het is onbegrijpelijk en onaanvaardbaar dat voor het opstellen van een voorstel van 16 bladzijden zoveel tijd nodig was, met als gevolg
Uitslagen: 96, Tijd: 0.0801

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands