KOMT ECHTER - vertaling in Duits

kommt jedoch
komt echter
komen evenwel
kommt aber
maar komen
wird jedoch
worden echter
zullen echter
worden evenwel
zijn echter
zullen evenwel
toch worden
zijn evenwel
worden niettemin
niettemin zullen
toch zal
kommt allerdings

Voorbeelden van het gebruik van Komt echter in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dit resultaat komt echter ter discussie te staan ingevolge recent werk omtrent het instellen van stelsels op een vrijwillige basis.
Dieses Ergebnis wird jedoch durch neuere Arbeiten über die Einrichtung freiwilliger Systeme in Frage gestellt.
Afwezigheid wegens ziekte komt echter onder verpleegsters minder vaak voor dan onder andere ploegarbeiders in de gezondheidszorg.
Abwesenheit aufgrund von Krankheit ist jedoch bei Krankenpflegepersonal weniger häufig als bei anderen Schichtarbeitskräften im Gesundheitswesen zu finden.
De overkoepelende vraag in hoeverre de subsidies gerechtvaardigd zijn, komt echter niet aan de orde.
Das übergeordnete Problem, nämlich ob die Subventionen überhaupt berechtigt sind, wird jedoch nicht angeschnitten.
Dit komt echter niet veel voor en vooral niet
Dies ist jedoch nicht üblich und vor allem nicht, wenn Sie die Pflanze regelmäßig sprühen
Solidariteit komt echter niet iedereen zomaar aanwaaien.
Jedoch ist Solidarität nicht für alle selbstverständlich,
Er komt echter een heel ander soort piramidespel op ons af
Es kommen jedoch andere Pyramiden auf uns zu, und wir sind täglich dabei,
Discriminatie komt echter voor op alle gebieden van het dagelijks leven
Diskriminierungen kommen jedoch in allen Bereichen des täglichen Lebens vor,
Die noodzaak komt echter niet altijd tot uiting in de regels die wij voor de politie hanteren.
Diese Notwendigkeit spiegelt sich jedoch nicht immer in den Bestimmungen wider, die für unsere Polizeikräfte gelten.
Beleid om de situatie van oudere werknemers te veranderen, komt echter te laat als dat zich alleen op 40-50-jarige werknemers richt.
Eine Politik, die die Situation älterer Erwerbstätiger ändern will, greift allerdings zu spät, wenn sie erst bei der Altersgruppe der 40- bis 50-Jährigen ansetzt.
Dit komt echter omdat programma's pas in 1995 werden goedgekeurd toen de landen toe traden tot de Unie.
Dies beruht jedoch darauf, dass die Programme erst 1995, als diese Länder der Europäischen Union beitraten, angenommen wurden.
Daaruit komt echter de absoluut noodzakelijke eis voort tot bindende samenwerking van iedereen die deelneemt aan de verzorging van drugsverslaafden.
Daraus ergibt sich aber die unerläßliche Forderung nach verbindlicher Kooperation all derer, die an der Versorgung der Drogenabhängigen beteiligt sind.
Er komt echter een overgangsfase- tot eind 2001- waarin de euro
Allerdings wird es eine Über gangsphase bis Ende 2001 geben,
Het meeste geld komt echter niet terecht bij de hongerende
Der Großteil dieses Geldes gelangt jedoch nicht zu denen, die in Angola in einer schrecklichen Tragödie von Hunger
Uit de discussies met het ESA komt echter niet naar voren dat deze geen overdracht van activa wil naar de GJU of de GSA.
Aus den Gesprächen mit der ESA geht allerdings nicht hervor, ob diese gegen eine Über tragung der Vermögenswerte vom Gemeinsamen Unternehmen auf die Aufsichtsbehörde ist.
Deze overtreding komt echter uiterst zelden voor bij het gebruik van de stof in grote hoeveelheden.
Diese Verletzung tritt jedoch äußerst selten auf, wenn der Stoff in großen Mengen konsumiert wird.
De echte verrassing komt echter uit de buitengewone schoonheid van dorpen met de bescheiden
Die eigentliche Überraschung ist aber die außergewöhnliche Schönheit der Dörfer mit den bescheidenen
Dit jongerenwerk komt echter op geen enkele wijze in aanmerking voor communautaire steun van enige omvang.
Es ist jedoch nicht möglich, für diese Jugendarbeit in nennenswertem Umfang Zuschüsse von der Union zu erhalten.
Aan dit soort problemen komt echter een eind met de overgang naar het definitieve BTW-stelsel, dat uitgaat van het beginsel dat de belasting in het land van oorsprong wordt geheven.
Diese Art von Schwierigkeit wird allerdings mit dem Übergang zum endgültigen Mehrwertsteuersystem auf der Grundlage des Prinzips der Besteuerung im Ursprungsland ausgeschaltet werden..
Het komt echter tot zijn recht als ik er naar voren duw,
Es kommt jedoch gut zur Geltung, wenn ich es nach vorne schiebe,
De Venus komt echter met een hoesje om een aantal van de accessoires op te bergen,
Die Venus kommt jedoch mit einem Beutel, um einige der Nebenprodukte zu speichern,
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0666

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits