VORMT - vertaling in Duits

bildet
vormen
maken
zijn
vorming
liggen
ontstaan
oprichten
samenstellen
formeren
stileren
ist
zijn
zitten
staan
darstellt
vormen
zijn
opleveren
vertegenwoordigen
inhouden
betekenen
weergeven
voorstellen
uitmaken
tonen
formt
vorm
van vormen
formulieren
maken
soorten
mallen
matrijzen
manieren
schimmels
ausmacht
uitmaken
vormen
vertegenwoordigen
uitdoen
bedragen
erg vinden
uitzetten
beslaan
procent
doen
prägt
kenmerken
vormen
bepalen
slaan
embossing
stempel
reliëf
inprenten
zijn kenmerkend
karakteriseren
entsteht
ontstaan
komen
voordoen
voortvloeien
leiden
worden
voortkomen
creëren
opkomst
gevolg
bilden
vormen
maken
zijn
vorming
liggen
ontstaan
oprichten
samenstellen
formeren
stileren
sind
zijn
zitten
staan
darstellen
vormen
zijn
opleveren
vertegenwoordigen
inhouden
betekenen
weergeven
voorstellen
uitmaken
tonen
darstelle
vormen
zijn
opleveren
vertegenwoordigen
inhouden
betekenen
weergeven
voorstellen
uitmaken
tonen
sei
zijn
zitten
staan
war
zijn
zitten
staan
bildete
vormen
maken
zijn
vorming
liggen
ontstaan
oprichten
samenstellen
formeren
stileren
bilde
vormen
maken
zijn
vorming
liggen
ontstaan
oprichten
samenstellen
formeren
stileren
ausmachen
uitmaken
vormen
vertegenwoordigen
uitdoen
bedragen
erg vinden
uitzetten
beslaan
procent
doen
darstellte
vormen
zijn
opleveren
vertegenwoordigen
inhouden
betekenen
weergeven
voorstellen
uitmaken
tonen

Voorbeelden van het gebruik van Vormt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hij vormt een gevaar voor Edward… je eigen zoon.
Er ist eine Gefahr für Edward, deinen eigenen Sohn.
Het leven vormt ons, of we dat nu willen of niet.
Ob es uns gefällt, oder nicht… das Leben formt uns.
Er vormt zich een klont.
Da bildet sich ein Gerinnsel.
de aangemelde maatregel geen steun vormt.
die angemeldete Maßnahme keine Beihilfe darstellt.
Tussen ons als de stilte tussen noten die de sleutel tot alle muziek vormt.
Wie die Stille zwischen zwei Noten, die alle Musik erst ausmacht.
Kapitaalgoedereren vormt de belangrijkste sector van de Nederlandse groothandel.
Produktionsgüter bilden den wichtigsten Sektor des niederländischen Großhandels.
Dit vormt stoom, die net de pijp breekt.
Dadurch entsteht Dampf, der das Rohr gerade bricht.
Het vormt ons.
Sie prägt uns.
Ze vormt geen bedreiging, Edward.
Sie ist keine Bedrohung, Edward.
Alleen het verharde hart van de natuur vormt nu nog eerlijke mannen uit het ijs.
Das kalte Herz der Natur formt nun die ehrlichen Männer.
Reizen vormt de jeugd.
Reisen bildet die Jugend.
Hier zullen we transparant aangeven welke inhoud vormt Anvarol.
Hier werden wir skizzieren transparent welche Inhalte darstellt Anvarol.
die 98 procent van het eindtotaal vormt.
die 98 Prozent der Gesamtpunktzahl ausmacht.
Het vormt een perfecte gelijkbenige driehoek.
Sie bilden ein perfektes gleichschenkliges Dreieck.
Binnen de gemeente vormt het winter- en zomertoerisme een belangrijke bron van inkomsten.
Winter- und Sommertourismus sind ein Wirtschaftsfaktor in der Gemeinde.
Het verleden vormt de toekomst.
Die Vergangenheit prägt die Zukunft.
Die vormt geen probleem. Probleem?- Barksdale.
Der ist kein Problem.- Problem?- Barksdale.
Dat vormt karakter.
Das formt den Charakter.
Als Hydra niet vormt, zal S.
Wenn Hydra nicht entsteht, dann entsteht S.
De publieke opinie vormt zich dag na dag.
Die öffentliche Meinung bildet sich täglich neu.
Uitslagen: 7626, Tijd: 0.1945

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits