BEZIG HOUDEN - vertaling in Frans

occuper
zorgen
bezetten
regelen
bezighouden
innemen
doen
bezig te houden
wel
afhandelen
tewerkstellen
occupent
zorgen
bezetten
regelen
bezighouden
innemen
doen
bezig te houden
wel
afhandelen
tewerkstellen
occupant
zorgen
bezetten
regelen
bezighouden
innemen
doen
bezig te houden
wel
afhandelen
tewerkstellen
occupé
zorgen
bezetten
regelen
bezighouden
innemen
doen
bezig te houden
wel
afhandelen
tewerkstellen

Voorbeelden van het gebruik van Bezig houden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er zijn drie grote Ordes van Paradijs Zonen die zich bezig houden met de geestelijke vooruitgang van mensen op een bewoonde planeet.
Il ya trois grands Ordres de Fils du Paradis qui s'occupent du progrès spirituel des hommes sur une planète habitée.
er iets zo eenvoudig als je handen bezig houden zoveel vrouwen helpt, over de hele wereld!”.
quelque chose de si simple comme occuper vos mains aide à tant de femmes, partout dans le monde!”.
Evenals in Kaliště wilde Bernard Mahler zich ook in Jihlava bezig houden met de vervaardiging en verkoop van sterkedrank.
Comme à Kaliště à Jihlava aussi Bernhard Mahler a voulu s'occuper de la production et de la vente de l'eau-de-vie.
Om deze groepen te bereiken contacteerden we verschillende grass-root bewegingen die zich bezig houden met sociaal kwetsbare mensen
Pour les contacter, nous avons contacté des organisations qui s'occupent de personnes vulnérables, comme des SDF
mijn taak is jou bezig houden.
c'est mon boulot de t'occuper.
De intermediaire organisaties en personen die zich bezig houden met beroepskeuzevoorlichting, beroepsopleiding,
Organisations intermédiaires et personnes qui s'occupent d'orientation professionnelle,
Aan verenigingen en instellingen die zich bezig houden met verspreiding van informatie inzake bijstand aan personen.
Aux associations organismes qui s'occupent de la diffusion de l'information en matière d'aide aux personnes.
Aan verenigingen en instellingen die zich bezig houden met preventie en/of informatie inzake bijstand aan personen.
Aux associations et organismes qui s'occupent de prévention et/ou d'information en matière d'aide aux personnes.
wordt vaak beschouwd als een taak voor wetenschappelijke instellingen die zich met kwaliteitsevaluatie bezig houden.
une tâche incombant aux institutions scientifiques qui s'occupent d'évaluation de la qualité.
Onthoud dat jullie je niet alleen moeten bezig houden met lichamen, maar ook met kermende zielen die naar jullie toe komen.».
Souvenez-vous que vous devez vous occuper non seulement des corps, mais aussi des âmes gémissantes qui viennent à vous.».
Ik moet mijn gedachten wat bezig houden, en ik moet nog wat pagina's afmaken,
Je dois m'occuper l'esprit. Et j'ai ces pages à finir,
Dat zijn vragen die onze burgers bezig houden en wij moeten op dat punt gewoon resultaat laten zien.
Ce sont des questions qui préoccupent nos citoyens et, sur ce point, nous devons simplement montrer des résultats.
ieder dier zich dan zal bezig houden met de verkenning van zijn omgeving
population en une fois, car chacun sera préoccupé par la reconnaissance du milieu
het thema van het burgerschap en de grondrechten is een van de thema's die ons in deze context het meest bezig houden.
des droits fondamentaux fait certainement partie de ceux qui nous préoccupent le plus dans ce contexte.
De raad van bestuur moet zich ook bezig houden met administratieve aangelegenheden in het agentschap- hij dient bijv.
Le conseil d'administration doit également s'occuper des questions administratives au sein de l'agence;
de gemeente zich zelf wil bezig houden met de problematiek terwijl zij de middelen niet heeft, eerder
la commune veuille s'occuper elle-même de la problématique alors qu'elle n'a pas les moyens,
Het verslag maakt ook geen duidelijk onderscheid tussen degenen die zich met dit type fondsen bezig houden en degenen die de gewone, traditionele bankactiviteiten uitoefenen.
Le rapport omet également d'établir une distinction claire entre ceux qui travaillent avec ce type de fonds et ceux qui s'occupent d'activités bancaires traditionnelles,
Ik begon Haakvideo vier jaar geleden en vond dat naast me bezig houden, de creativiteit en productiviteit help me om een goed gevoel over mezelf.”.
J'ai commencé le crochet il y a quatre ans et a conclu que, en plus de m'occuper, la créativité et la productivité aident pour se sentir bien à propos de moi.”.
Organisaties die zich bezig houden met ontwikkelingsactiviteiten in het grijze gebied tussen noodhulp en ontwikkelingshulp dreigen soms tussen de wal
Les organisations qui s'occupent d'activités de développement dans cette zone grise comprise entre l'aide d'urgence
wij leiden hier op dezelfde wijze af dat zij zich wellicht bezig houden met de gigantische plannen voor het derde universum in de buiten-ruimte.
nous inférons similairement qu'ils doivent s'occuper des gigantesques plans du troisième univers d'espace extérieur.
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0554

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans