MAAR HET IS NOOIT - vertaling in Frans

mais il n'a jamais été
toutefois il n'est jamais

Voorbeelden van het gebruik van Maar het is nooit in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ik weet dat je het meent, maar het is nooit waar.
tu le penses vraiment,- mais ce n'est jamais vrai.
de video echt is, maar het is nooit live.
la vidéo est réelle, mais il n'est jamais direct.
Zoals alle Britse kittens houdt de gouden chinchilla ervan om te spelen, maar het is nooit lelijk.
Comme tous les chatons britanniques, le chinchilla doré aime jouer, mais ce n'est jamais moche.
Klimatologische omstandigheden kunnen in de meeste gevallen een belemmering vormen, maar het is nooit te laat om Cuba te verkennen.
Les conditions climatiques peuvent constituer un obstacle dans la plupart des cas, mais il n'est jamais trop tard pour explorer Cuba.
Ik geef je alles waar je om vraagt maar het is nooit genoeg.
Je t'ai donné tout ce que tu voulais, mais ça n'a pas suffit.
Ik had het moeten zeggen toen ik binnen kwam, maar het is nooit te laat om te zeggen.
J'aurais dû le dire en entrant,- mais, il n'est jamais trop tard…- Quoi.
Het is een belangrijk onderdeel van de operatie, maar het is nooit leuk.
C'est une grande part du travail pour un espion sous couverture, mais ce n'est jamais amusant.
Ik weet dat ik niet de beste mama ben geweest, maar het is nooit te laat, toch?
Je n'ai pas été la meilleure des mères, mais il n'est jamais trop tard, si?
Om eerlijk te zijn, kunt u waarschijnlijk krijgen deze voordelen door middel van een eenvoudige pulling up beelden online maar het is nooit een slecht idee om uit de buurt van uw bureau zo nu en dan.
Pour être honnête, on pourrait sans doute bénéficier de ces avantages en tirant sur des images simples en ligne, mais ce n'est jamais une mauvaise idée d'éloigner de votre bureau de temps en temps.
u weet inmiddels, maar het is nooit een verhaal dat ik heb gevolgd
vous le savez maintenant, mais il n'a jamais été une histoire que j'ai suivi
Maar het was nooit genoeg.
Mais ce n'est jamais assez.
Maar het was nooit voldoende.
Mais ça n'a jamais été assez.
Maar het zijn nooit de mensen die je denkt.
Mais ce n'est jamais ceux qu'on croyait.
Maar het was nooit wat mensen zouden zeggen.
Mais ce n'était pas ce que disaient les gens.
Maar het was nooit het goede moment, Jo.
Ce n'était jamais le bon moment, Jo.
Maar het was nooit eenvoudig om er een(…).
Mais ce n'était jamais une tâche simple que de(…).
Maar het was nooit duidelijk of er andere opties waren..
Mais tu n'as jamais été claire à ce sujet, Donc il y avait d'autres options.
Natuurlijk overdreef hij fors, maar het was nooit kwaadaardig.
Bien sûr, il aimait raconter des histoires, mais ce n'était jamais méchant.
Maar het was nooit mijn bedoeling om mij te bemoeien met familie zaken.
Mais ça n'a jamais été mon intention de m'immiscer dans une affaire de famille.
Ze is nu dood, hoe dan ook, maar het was nooit IT.
Elle est morte de toute façon, mais ça n'a jamais été"tout.
Uitslagen: 40, Tijd: 0.0513

Maar het is nooit in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans