VASTGESTELDE PROCEDURES - vertaling in Frans

procédures prévues
procédures fixées
procédures établies
procédures définies
procédures adoptées
aux procédures arrêtées

Voorbeelden van het gebruik van Vastgestelde procedures in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze voorstellen worden momenteel besproken in het Europees Parlement en de Raad, overeenkomstig de daartoe vastgestelde procedures.
Ces propositions sont actuellement examinées par le Parlement européen et le Conseil selon les procédures prévues à cet effet.
De toekenning van kredieten aan een specifieke contractant is onderworpen aan de in het Financieel Reglement en de andere desbetreffende bepalingen vastgestelde procedures.
L'octroi de crédits à un entrepreneur particulier est régi par les procédures fixées dans le règlement financier et par d'autres règles pertinentes.
De kapiteins van communautaire vaartuigen moeten volgens de in deze verordening vastgestelde procedures hun medewerking verlenen aan de inspectie van hun vaartuig.
Les capitaines de navires communautaires doivent coopérer à l'inspection de leur navire conformément aux procédures définies au présent règlement;
Met het oog hierop moeten de in het Verdrag vastgestelde procedures voor de sociale dialoog
Dans ce contexte, les procédures prévues par le traité concernant le dialogue social
vervolgens om de drie jaar een verslag over de werking van de ETA's en de in de verordening vastgestelde procedures.
la Commission publiera un rapport sur le fonctionnement des AES et des procédures fixées dans le règlement.
De Commissie selecteert elke twee jaar, volgens de door de comités van beheer voor de betrokken sectoren vastgestelde procedures, zowel de producten als de markten waarop de acties zullen worden gericht.
La sélection concrète, tant des produits éligibles que des marchés cibles, sera effectuée tous les deux ans par la Commission dans le cadre des procédures prévues pour les comités de gestion respectifs des secteurs concernés.
Bovendien is gebleken dat de voor de behandeling van aanmeldingen vastgestelde procedures, evenals de in de aan de aanmelding voorafgaande fase gebruikelijke informele contacten,
Il apparaît, par ailleurs, que les procédures établies pour le traitement des notifications, auxquelles s'ajoute la pratique des contacts
De verordening tot oprichting van de Europese Bankautoriteit voorziet in een evaluatie van de opgedane ervaring met de werking van de Autoriteit en met de in deze verordening vastgestelde procedures, om de drie jaar na de effectieve start van de werkzaamheden.
Le règlement instituant l'Autorité bancaire européenne prévoit l'évaluation de l'expérience acquise dans le cadre des activités menées par l'Autorité et de l'exécution des procédures fixées dans le présent règlement tous les trois ans à compter du début effectif de ses activités.
de veiligheid van de Unie of haar lidstaten, zijn de bij Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB vastgestelde procedures van toepassing.
sécurité de l'Union ou de ses États membres, les procédures prévues par l'action commune 2004/552/PESC sont applicables.
Tijdens de vergaderingen die in het kader van de communautaire instellingen en volgens vastgestelde procedures worden georganiseerd, dienen de uiteindelijke conclusies te worden getrokken
Il appartiendra aux réunions organisées dans le cadre des institutions communautaires et selon les procédures établies de tirer des conclusions à proprement parler
van dit initiatief samenvalt14, en in overeenstemming met de in de verordening betreffende de Structuurfondsen vastgestelde procedures.
objectifs de cette initiative, et en conformité avec les procédures définies dans le règlement des Fonds structurels.
Enkele van de in Verordening( EG) nr. 541/95 vastgestelde procedures moeten bijgevolg worden aangepast, zonder evenwel af te wijken
Certaines des procédures établies dans le règlement(CE) n° 541/95 doivent par conséquent être adaptées,
leemten in de werking van de in deze verordening vastgestelde procedures aan het licht brengen.
celles-ci révèlent des faiblesses ou des lacunes dans les procédures définies par le présent règlement.
betrokken projecten mogelijk maken, kunnen de beheersinstanties vragen dat de programma's volgens de vastgestelde procedures worden gewijzigd in het kader van het beheer van de Structuurfondsen.
les autorités de gestion peuvent demander la modification les programmes suivant les procédures prévues, dans le cadre de la gestion des Fonds structurels.
snel mogelijk genomen en gepubliceerd wordt zodat de betrokkenen tijdig geïnformeerd kunnen worden met het oog op het verzekeren van de naleving van de vastgestelde procedures, Hebben Wij besloten en besluiten Wij.
publiée dans les meilleurs délais de façon à ce que les intéressés puissent être informés en temps utile en vue d'assurer le respect des procédures fixées, Nous avons arrêté et arrêtons.
controleren continu dat de vastgestelde procedures daadwerkelijk worden gevolgd(medewerkers hebben de neiging om short cuts nemen om het werk voor zichzelf te verminderen).
vérifier en permanence que les procédures établies sont effectivement suivies(le personnel ont tendance à prendre des raccourcis afin de réduire le travail pour eux-mêmes).
is overeenkomstig de vastgestelde procedures door de Commissie economische en monetaire zaken gehoord.
des affaires économiques et monétaires, dans le respect des procédures établies.
Werkgroep II, die bevoegd is inzake de in het Verdrag van Luxemburg vastgestelde procedures, besprak de op en aanmerkin gen van de belanghebbenden over de ontwerp richtlijnen betreffende de procedures voor de speciale diensten van het Europees Octrooi bureau.
Le groupe de travail II, compétent pour les procédures prévues par la convention de Luxembourg, a examiné des observations des milieux intéressés sur les projets de directives relatives aux procédures devant les instances spéciales de l'Office européen des brevets.
hepatische coma en hypotensie door vastgestelde procedures.
de l'hypotension à l'aide des procédures établies.
Wanneer de Partijen het over eenkomstig de door het Comité vastgestelde procedures eens zijn geworden over een wijziging, treedt de wijziging ten aanzien van een Partij slechts in werking
Lorsqu'un amendement aura été approuvé par les parties conformément aux procédures établies par le comité, il n'entrera en vigueur à l'égard d'un partie
Uitslagen: 146, Tijd: 0.0728

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans