WERD GETROFFEN - vertaling in Frans

a été frappé
a été touchée
a été heurté
a été affligée
a été prise
ai été frappé
a été frappée
a été touché

Voorbeelden van het gebruik van Werd getroffen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zodra een soldaat werd getroffen door een steen overleed hij
Dès qu'un soldat a été frappé par une pierre, il est mort
De nietigverklaring geldt vanaf de datum dat de beslissing tot nietigverklaren werd getroffen.
L'annulation prend effet à compter de la date où l'autorisation annulée a été prise.
Deze posten zullen inhalen van toen ik werd getroffen door Cauda equina syndroom tot het starten van mijn blog op Maand 4.
Ces postes seront rattrapage de quand j'ai été frappé par le syndrome de la queue de cheval jusqu'à ce qu'il commence mon blog au mois 4.
Zodra het wordt verbroken als gevolg van een botsing of omdat hij werd getroffen door een schavuit, te vervangen door een nieuw exemplaar is belangrijk.
Une fois, il est rompu à cause de collision ou parce qu'il a été frappé par une prankster, en le remplaçant par un nouveau est importante.
Ratzinger: Ik werd getroffen door de eenvoud van de lijkwade waarop een evangelie lag.
Ratzinger: J'ai été frappé par la simplicité absolue du cercueil sur lequel était posé l'Évangile.
Engeland had grote gebieden ten zuiden van het kanaal bij Calais, die werd getroffen door de pest, die vervolgens verspreid over het Kanaal naar Engeland.
Angleterre avait de grandes régions au sud du canal de Calais qui a été frappée par la peste, qui s'est ensuite propagée à travers la Manche en Angleterre.
Vooral, Hij werd getroffen door haar buitengewone poëtische vermogen om zeer diepe problemen te raken met een ontwapenende lichtheid.
Particulièrement, Il a été frappé par son extraordinaire capacité poétique de toucher des questions très profondes avec une légèreté désarmante.
Ik werd getroffen door myelitis transversa in 2006
J'ai été frappé par une myélite transverse dans 2006
In 2011 de oude Romeinse dorp van Brienno werd getroffen door een aardbeving.
Dans 2011 l'ancien Village romain de Brienno a été frappée par un tremblement de terre.
Lička Plješivica in het Velebit gebergte werd getroffen door een grote droogte.
montagnes Mala Kapela et Lička Plješivica a été touché par une terrible sécheresse.
De legende wil dat hij zag haar gezicht in de reflectie van een spiegel en werd getroffen door haar betoverende schoonheid.
La légende veut qu'il avait vu son visage dans le reflet d'un miroir et a été frappé par sa beauté envoûtante.
Toen begon hij serieus gesproken, ik werd getroffen door een aantal dingen.
Quand il a commencé à parler sérieusement, j'ai été frappé par un certain nombre de choses.
Hoewel hij verliet de drugshandel om een muzikale carrière na te streven, Hij werd getroffen door negen kogels in een 2000 het schieten.
Bien qu'il a quitté la drogue à poursuivre une carrière musicale, Il a été frappé par neuf balles dans un 2000 shooting.
Op een avond, David werd getroffen door een auto toen hij probeerde om een? ?snelweg over te steken.
Une soirée, David a été heurtée en une voiture pendant qu'il essayait de traverser une route.
De Atlantische kust van Colombia werd getroffen door de hevigste regen sinds tien jaar.
La Côte Atlantique de Colombie a été sinistrée par les pluies les plus abondantes depuis une décennie.
Bijna 40% van de bevolking werd rechtstreeks getroffen door deze rampzalige toestand die nog steeds een ernstig gevaar voor de gezondheid betekent.
Cette situation désastreuse touchait directement près de 40% de la population et présente encore des risques sérieux pour la santé.
U had veel geluk dat, toen u werd getroffen, David er was om u te reanimeren.
Vous avez eu beaucoup de chance que lorsque vous avez été électrocutée, David était là pour vous faire un massage cardiaque.
De verkoop van rundvlees werd zwaar getroffen door de plotselinge BSE-crisis( gekkekoeienziekte) vanaf 1996,maar herstelde zich na de tweede crisis in 2000-2001.
Les ventes de viande bovine ontété durement touchées par la crise de l'encéphalopathie spongiforme bovine(ESB) à partir de 1996, maisont repris après la deuxième crise de 2000-2001.
Als Pool- een burger van een land dat door genocide werd getroffen- geloof ik
En tant que Polonais, citoyen d'un pays qui a souffert du génocide, j'estime
Het land werd getroffen door de migratiecrisis en werkte samen met buurlanden
Touché par la crise migratoire, le pays a
Uitslagen: 145, Tijd: 0.0413

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans