ZOU DUS - vertaling in Frans

serait donc
devrait donc
pourrait donc
pourraient ainsi
seraient ainsi
zo zijn
alzo te zijn
est donc

Voorbeelden van het gebruik van Zou dus in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het zou dus overbodig zijn twee vlakken
Ce serait donc superflu de mettre en parallèle un plan
Vluchtelingen zou dus vandaag bekrachtigd zonder warmte en water in Holm- midden in de winter.
Les réfugiés pourraient ainsi aujourd'hui ont été mis sous tension sans chaleur et de l'eau dans Holm- en plein hiver.
Het zou dus betekenen dat er meer lasten voor de Detroit auto beleidsmakers die proberen allemaal om de 2006 miljard dollar verliezen.
Il devrait donc conduire à plus de charges pour les constructeurs automobiles de Detroit qui sont tous à retrouver de 2006 milliards de dollars de pertes.
De renner die de eerste gele trui draagt in deze Tour de France 2016 zou dus aan de finish van de tweede etappe al wel eens in de moeilijkheden kunnen komen.
Le porteur du premier maillot jaune du Tour de France 2016 pourrait donc très bien déjà être en difficultés à l'arrivée de cette deuxième étape.
De stelling “A duvel a day keeps the doctor away” zou dus opgaan, maar het mogen er geen drie per dag zijn?
La thèse“A Duvel a day keeps the doctor away” serait donc exacte, mais il est hors de question d'en boire trois par jour?
Deze berg zou dus best wel eens de winnaar van deze etappe kunnen bepalen….
Ce col pourrait donc bien être l'élément de sélection pour le vainqueur de cette étape….
De crisis in de Europese instellingen zou dus de stopzetting van de uitbreiding moeten betekenen.
La crise institutionnelle européenne devrait donc se traduire par un arrêt de l'élargissement.
Er is geen limiet geplaatst op het aantal individuen die zou dus willekeurig worden in quarantaine geplaatst.
Il n'ya pas de limite imposée au nombre de personnes qui pourraient ainsi être arbitrairement mis en quarantaine.
Hij zou dus een passende bijdrage moeten leveren aan de kosten voor de wederopbouw van de Europese economieën
Il est donc opportun qu'il contribue au coût de la reconstruction des économies européennes
De opslag in oceanen zou dus een ecologisch minder aanvaardbare en duurdere opslagoptie voor CO2 zijn.
Le stockage dans les océans serait donc une option de stockage du CO2 plus coûteuse et moins acceptable d'un point de vue environnemental.
Onze kraamkliniek zou dus wel eens de grootste van de hoofdstad kunnen worden inzake bevallingen.".
Notre maternité pourrait donc bien devenir la première de la capitale en termes d'accouchements.".
Je zou dus denken dat het merendeel van de gemeenschap tegen doodstraf is.
On devrait donc en déduire que la majorité de la communauté est contre la peine capitale.
harmonisatie op Europees niveau zou dus logisch zijn.
sur le droit d'auteur, et une harmonisation est donc nécessaire au niveau européen.
De luchthaven is niet dat alles groot en het zou dus zeer zelden voor dat u verliest uw bagage.
L'aéroport n'est pas tout ce que grand, et il serait donc très rare pour vous faire perdre vos bagages.
Je zou dus geneigd zijn te denken dat deze managers, omdat hun salarissen gebaseerd zijn op de prestaties,
L'on pourrait donc penser, puisque la rémunération de ces dirigeants est basée sur des incitations de performance,
Het zou dus aan de Commissie zijn om in overleg met de betrokken lidstaten een persoon aan te wijzen die met deze coördinatie zal zijn belast.
Il devrait donc appartenir à la Commission de désigner une personnalité, en accord avec les États membres concernés, chargée d'animer cette coordination.
Fusie zou dus een nieuwe duurzame energiebron zijn,
La fusion serait donc une nouvelle source durable d'énergie,
Dit voorstel zou dus een van de belangrijkste tastbare verworvenheden van de b2c-interne markt kunnen opleveren.
La présente proposition pourrait donc représenter un résultat concret majeur du marché intérieur entreprises-consommateurs.
Dit risico, waarvan de daadwerkelijke draagwijdte niet is aangetoond, zou dus snel uitgesloten kunnen worden.
Ce risque, dont les dimensions effectives n'ont pas été prouvées, devrait donc être rapidement éliminé.
Deze bijdrage zou dus goed kunnen worden gedekt uit de inkomsten die in het kader van het klimaatveranderingsbeleid naar de openbare schatkist vloeien.
La contribution serait donc largement couverte par les recettes que les trésors publics tireront des politiques en matière de lutte contre le changement climatique.
Uitslagen: 95, Tijd: 0.0594

Zou dus in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans