WERD GEWEKT - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Werd gewekt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op 10 juli om 3:40 in de ochtend, werd ik gewekt door een bekend blauw licht dat door mijn oogleden drong.
El 10 de julio a las 3:40 de la mañana, me despertó una luz azul familiar fluyendo a través de mis párpados.
Dat zei ik ook, toen ik vanmorgen om 4 uur door de Marshall werd gewekt.
Eso es lo que dije cuando el oficial me despertó hoy a las 4 de la mañana.
en onze baby werd gewekt door de dag licht….
y nuestro bebé se despierten por la luz del día….
De interesse in het ras werd gewekt door de onderzoeker Breber,
El interés en la raza fue despertado por el investigador Breber,
de ochtend werd gewekt door het geluid van vogels,
la mañana fue despertado por el sonido de los pájaros,
Haar belangstelling voor vogels werd gewekt door de jeugdeditie van Oliver Austins Birds of the World, die ze van haar moeder had gekregen, waarna ze steevast
Su interés por las aves comenzó cuando su madre le dio una edición juvenil del libro Birds of the World de Oliver Austin;
was heel toevallig ontdekt door geiten herders die merkte dat zijn geiten seksueel werd gewekt na het eten van de wiet.
fue descubierta accidentalmente por los pastores de cabras que se dio cuenta que sus cabras se excita sexualmente después de comer la maleza.
bij mensen valse hoop werd gewekt, niet alleen als het ging om stamcellen maar ook in verband
muy a menudo hemos visto que se han dado falsas esperanzas a la gente no solo con las células madre,
net voor zonsopgang en het onmiskenbare geluid van de oproep tot gebed, werd ik gewekt door het gekraai van de haan van de buren.
del inconfundible sonido de la llamada a la oración, me despertaba el canto del gallo del vecino.
het meisje Balousha dat naast haar zusjes lag te slapen en werd gewekt door het geluid van de explosies die hen allemaal doodden,
la niña Balousha que dormía al lado de sus hermanas y se levantó con el ruido de las explosiones que las mató,
door de hoop die niet alleen werd gewekt door de Praagse Lente,
enfrentamientos con la policía, por las esperanzas generadas no sólo por la Primavera de Praga,
die thans door háár voorbeeld werd gewekt en aangespoord, en die hem meer dan eenige andere eigenschap haar genegenheid deed winnen.
una mente llena de un natural apasionamiento, que ahora despertaba y crecía con el ejemplo del de ella y que lo encomendaba a su afecto más que ninguna otra cosa.
was het eerste gevoel dat tot leven en werkzaamheid werd gewekt, dat van solidariteit, van eenheid met zijn geestelijke scheppers.
chispa de la conciencia, el primer sentimiento que se despertó a la vida y a la actividad fue el de solidaridad, el de unidad con sus creadores espirituales.
was het eerste gevoel dat tot leven en werkzaamheid werd gewekt, dat van solidariteit, van eenheid met zijn geestelijke scheppers.
infundieron en él la chispa de la conciencia, el primersentimiento que se despertó a la vida y a la actividad fue el de solidaridad, el de unidad consus creadores espirituales.
ik aarzel niet te verklaren dat steeds weer mijn verontwaardiging werd gewekt bij het zien van deze arme kinderen, wier gezondheid werd opgeofferd om de hebzucht van hun ouders en werkgevers te bevredigen.'.
no vacilo en asegurar que mi indignación se ha despertado, una y otra vez, a la vista de pobres criaturas cuya salud ha sido sacrificada para satisfacer la avaricia desus padres o patrones".
steeds weer mijn verontwaardiging werd gewekt bij het zien van deze arme kinderen, wier gezondheid werd opgeofferd om de hebzucht van hun ouders en werkgevers te bevredigen.'.
no vacilo en asegurar que mi indignación se ha despertado, una y otra vez, a la vista de pobres criaturas cuya salud ha sido sacrificada para satisfacer la avaricia de sus padres o patrones".
Er was constructie op de binnenplaats, werden we gewekt door de bijbehorende lawaai.
Desde que estaba en construcción en el patio, nos despertó el ruido correspondiente.
Suppport wordt gewekt in standby.
Suppport ser despertado en modo de espera.
Alle goden worden gewekt en komen dadelijk in beraad bijeen.
Todos los dioses despertarán e inmediatamente se reunirán en consejo.
Ze kunnen worden gewekt na het oogsten van een nieuw gewas.
Pueden despertarse después de cosechar una nueva cosecha.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0524

Werd gewekt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans