COMO SI HUBIESE - vertaling in Nederlands

alsof er
como si se
como si hubiera
como si tuviera
como si existiera
parece
como si allí
como si estuviera
como si hubiera habido
como si hubiera pasado
alsof het was
como si fueran
como si fuera su

Voorbeelden van het gebruik van Como si hubiese in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rueda recuerda, como si hubiese sucedido ayer, los quejidos de algunas personas que pedían ayuda desde el interior de los aviones en llamas.
Rueda herinnert zich, alsof het gisteren was, het gekreun van sommige mensen die om hulp vroegen vanuit het brandende vliegtuig.
Fue como si hubiese dos"tú" en esta casa la Spencer que conocemos
Het was alsof er twee van jou in dit huis leefde, de Spencer die we kenden
Sienten como si hubiese toda clase de dificultades, y cada vez que intentan hacer algo,
Het voelt alsof er allerlei soorten problemen zijn,
Como si hubiese un fuego secreto en su interior expandiéndose
Alsof er 'n geheim vuur in haar 'n ogenblik zichtbaar wordt.
La piel en la parte anterior de la muñeca luce como si hubiese sido tirada y arrancada del antebrazo.
De huid aan de voorzijde van de pols laat zien alsof het is losgetrokken en gedraaid is uit de onderarm.
Siento como si hubiese muerto e ido a la casa de Billy Joel.-¿Champán?
Het voelt alsof ik ben gestorven en vervolgens in Billy Joels huis terecht ben gekomen?
la llena con comida basura como si hubiese comprado un gran suministro de azúcar.
stopt haar vol met junk food alsof hij aandelen heeft gekocht in diabetes.
sin menear ningún miembro, como si hubiese muerto.
hij zo dood was als een pier.
Tengo esquizofrenia paranoide, lo que quiere decir que he pasado la mayor parte de mi vida adulta asustado como si hubiese algo en cada esquina que fuera a hacerme daño.
Ik heb paranoïde schizofrenie, wat betekent dat ik het beste gedeelte van mijn volwassen leven in angst doorbracht. Alsof er iets om elke hoek was dat me pijn zou doen.
La alta nobleza, como si hubiese perdido hasta el sometimiento de su derrota,
De hooge adel, als had hij zelfs het gevoel van zijne vernedering verloren,
va por delante, como si hubiese completado alrededor del 75% del trabajo.
u ligt het spel denkt, alsof u klaar bent met ongeveer 75% van het werk hebt besteed.
Se notificó al mundo que el verdadero resto cristiano ungido con el espíritu del Señor Soberano Jehová estaba vivo de nuevo, como si hubiese salido de entre los muertos.
De wereld werd er hierdoor van in kennis gesteld dat het ware christelijke overblijfsel, dat met de geest van de Soevereine Heer Jehovah was gezalfd, weer levend was, als was het uit de doden opgestaan.
sino que fue como si hubiese decidido que ya era suficiente.
maar het was net alsof hij had besloten dat het genoeg was.
este cóctel muy complejo, en el cual el roble nuevo ya ha sido totalmente integrado, como si hubiese sido sugerido por el cuerpo del vino.
bereiken geweldig om deze zeer complexe cocktail, waarin nieuwe eik is volledig geïntegreerd, alsof het had gesuggereerd"door het lichaam wijn.
Es como si hubieran dos personas dentro de mí.
Het is alsof er twee mensen in mij zitten.
Siento como si hubiera comido vidrio.
Ik voel me alsof ik glas heb gegeten.
No sé… como si hubieran dos Nick.
Weet ik niet. Alsof er twee Nicken zijn.
Como si hubiera dicho"Papá, soy gris".
Alsof ik had gezegd:"'Pa, ik ben een licht."'.
Ahora, me siento como si hubiera estado leyendo sobre esto en todas partes.
Nu, ik voel me alsof ik heb gelezen over het overal.
Él sintió como si hubieran miles de erizos bajo su piel.
Hij had het gevoel alsof er stekels van duizenden egels onder zijn huid.
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0438

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands