BEFITTING - перевод на Русском

[bi'fitiŋ]
[bi'fitiŋ]
подобает
should
befitting
is proper
it is appropriate
достойную
decent
dignified
worthy
dignity
good
honourable
deserving
commendable
worthwhile
honorable
соответствующую
relevant
appropriate
respective
corresponding
related
adequate
concerned
pertinent
proper
suitable
приличествует
befits
приличествующей

Примеры использования Befitting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
author of large historical paintings,"befitting" Academy Falcons still could not escape some sketchy and coldness of his compositions.
автор больших исторических полотен," приличествующих" Академии, Соколов тем не менее не избежал некоторой схематичности и холодности своих композиций.
bristling with defensive horns… and an opponent befitting a killer like Daspletosaurus.
ощетинившийся защитными рогами, и достойный противник для убийцы, вроде дасплетозавра.
Otome Road translates literally as"Maiden Road"-a nickname befitting the number of manga
Дорога Отомэ буквально переводится как" Девичий Путь"- и прозвище соответствует количеству манги
When I say"design me one last costume befitting the new Dark Fae leader",
Когда я сказал:" Сшей мне еще один костюм, достойный нового лидера Темных Фэй",
to object to behaviour not befitting a sovereign State.
возражать против поведения, не подобающего суверенному государству.
most Japanese enjoyed to“to the full the fact that they possessed amenities and advantages befitting a society as advanced as any on Earth.”.
годов большинство японцев пользовались« в полной мере теми же, удобствами и преимуществами, соответствующие обществу, столь же развитому, как и на Земле».
I have always said that when I make a record that I'm totally satisfied with as befitting a final album, then that will be it.
Это будет выглядеть, действительно как последний альбом Guided by Voices… Я всегда говорил, что когда я буду записывать его, то должен быть полностью доволен этим материалом, чтобы это подобало последнему альбому.
meet it with the courage befitting a man.
встретить их с мужеством, достойным человека.
seeks your guidance in disposing of it in a manner befitting your religion.
просит ваших рекомендаций по расходованию их образом, приличествующим вашей религии.
Every child shall be entitled to leisure and recreation befitting his or her age, health and needs.
Каждый ребенок имеет право на отдых и досуг, соответствующие его возрасту, здоровью и потребностям.
Such a decision will enhance the seriousness of purpose of the CD and be a befitting 50th birthday present to the United Nations.
Такое решение повысит целенаправленность работы КР и будет подходящим подарком к 50- летнему юбилею Организации Объединенных Наций.
It would therefore be morally befitting for this body to unanimously respect the will of the majority of Member States and to endorse the application of Palestine.
Поэтому было бы уместным с моральной точки зрения, чтобы этот орган единогласно проявил уважение к воле большинства государств- членов и одобрил заявление Палестины.
The new millennium must be celebrated in a manner befitting an atmosphere conducive to peace,
Начало нового тысячелетия должно быть отпраздновано надлежащим образом, в атмосфере,
Befitting its role as a new Bentley flagship convertible, the Azure T embodies a range of standard
В соответствии со своим статусом нового флагманского кабриолета Bentley модель Azure T оснащается линейкой стандартных функций,
to achieve the quality befitting the content, the Church continually pushed boundaries of existing audio technology
достигнуть уровня качества, соответствующего содержанию, Церковь Саентологии расширила границы существующих аудиотехнологий
you want to come to a business meeting in a befitting style, then this service is sure suit to you!
свое внимание при перемещениях, или же хотите прибыть на деловую встречу в подобающем стиле, то эта услуга непременно подойдет вам!
of the task is not completed in a befitting way and the revision is necessary.
в случае, если задание не выполнено надлежащим образом и требует доработки.
officer and a retinue befitting his station.
чиновником и свитой, подходящей его положению.
coherent manner befitting a question of such importance.
последовательного подхода, соответствующего этому важному вопросу.
When he stops to rest- standing up in his armour as befitting a knight- the bandits appear.
Когда он останавливается, чтобы передохнуть- стоя, в доспехах и вооружении, как и полагается рыцарю,- появляются разбойники.
Результатов: 75, Время: 0.1

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский