HAS OPENED UP - перевод на Русском

[hæz 'əʊpənd ʌp]
[hæz 'əʊpənd ʌp]
открыло
opened
paved
launched
inaugurated
discovered
ushered
открыла
opened
launched
discovered
revealed
paved
inaugurated
unlocked
открыл
opened
discovered
revealed
inaugurated
launched
открывает
opens
reveals
paves
discovers
launches
unlocks
inaugurates

Примеры использования Has opened up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some mysterious big shot investor has opened up a store directly across the street from rent-a-swag to try to put me out of business.
Какой-то загадочный крупный инвестор открыл магазин прямо через дорогу от" Пожитков- напрокат", чтобы попытаться разорить меня.
This has opened up employment opportunities for women,
Это открыло для женщин возможности в плане трудоустройства,
The Russian Federation believes that global computerization has opened up extensive prospects for the progressive development of nations
Российская Федерация полагает, что глобальная информатизация открывает широкие перспективы для прогрессивного развития человека,
Association with the European Union has opened up new prospects for Ukrainian market of domestic
Ассоциация с Евросоюзом открыла новые перспективы для рынка внутренних
This historic step has opened up a new era
Этот исторический шаг открыл новую эру
Our multi-component premix equipment has opened up immense possibilities
Наше многокомпонентное оборудование премикса открыло огромные возможности
The diversification of warehouse product mix has opened up new opportunities for clients in construction,
Расширение складского сортамента открывает новые возможности для клиентов строительной,
The Public Expenditure Review and Rationalisation(PERR) process, has opened up the possibilities for greater consultation
рационализации государственных расходов( ПАРГР) открыла возможности для более широких консультаций
the internet has opened up the whole world where everything
Интернет открыл целый мир,
In an effort to decongest prisons the Government has opened up openair prisons in various locations in the country.
В попытке решить проблему перенаселенности в тюрьмах правительство открыло в различных частях страны тюрьмы под открытым небом.
The post-cold-war era has opened up new possibilities for the solution of persistent problems and conflicts
Эра после" холодной войны" открыла новые возможности для урегулирования сохраняющихся проблем
The Internet revolution has opened up new opportunities for delivering the United Nations message directly to the world at large, without the need to depend on intermediary disseminators.
Порожденная развитием Интернета революция открывает новые возможности в плане донесения основной информации Организации Объединенных Наций до всех народов мира напрямую, а не с помощью тех или иных посредников.
Mr. Brown has opened up a senior citizens' home with the help of Cora,
Мистер Браун открыл дом престарелых с помощью Коры,
Only lately the casino has opened up its doors to traditional currencies,
Только в последнее время казино открыло свои двери для традиционных валют,
The OECD has opened up its two working parties(WPMN
ОЭСР открыла две свои рабочие группы( РГСН
We note the growing global demand for biofuels which has opened up significant new opportunities
Мы отмечаем наличие растущего глобального спроса на биотопливо, что открывает существенные новые возможности
The"Environment for Europe" process has opened up new opportunities for collaboration in the UNECE region to ensure that development is sustainable UNECE 2002d.
Процесс" Окружающая среда для Европы" открыл новые возможности для сотрудничества в регионе ЕЭК ООН в целях обеспечения устойчивого развития UNECE 2003d.
First of all, Knowledge of the art of printing has opened up the possibility of mass distribution of printed materials.
Во-первых, познание искусства книгопечатания открыло возможность массового распространения печатной продукции.
Already that has opened up the Panel"Wave" It is good to always check that"Buffer" is low.
Уже что открыла группа" Волна" Это хорошо, чтобы всегда проверять" Буфер" низкий.
The survey has opened up options for collaboration with other agencies,
Данное обследование открывает возможности для сотрудничества с другими учреждениями,
Результатов: 153, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский