INJUNCTION - перевод на Русском

[in'dʒʌŋkʃn]
[in'dʒʌŋkʃn]
судебный запрет
injunction
restraining
superinjunction
TRO
запрет
ban
prohibition
injunction
interdiction
forbidding
предписание
requirement
order
prescription
provision
regulation
injunction
rule
instruction
precept
writ
распоряжение
order
disposal
available
instruction
regulation
disposition
decree
directive
possession
dispose
судебное постановление
court order
judgement
court ruling
judicial order
judicial decision
injunction
court decision
judgment
judicial warrant
judge's order
запретительное
restraining
prohibitive
prohibition
injunction
судебного запрета
injunction
restraining
superinjunction
TRO
запрета
ban
prohibition
injunction
interdiction
forbidding
судебном запрете
injunction
restraining
superinjunction
TRO
предписанием
requirement
order
prescription
provision
regulation
injunction
rule
instruction
precept
writ
судебным запретом
injunction
restraining
superinjunction
TRO
предписания
requirement
order
prescription
provision
regulation
injunction
rule
instruction
precept
writ

Примеры использования Injunction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can you get an injunction?
Ты можешь сделать предписание?
The Norwegians got a judge to issue an injunction against any further demonstrations.
Норвежцы убедили судью выписать запрет против следующих протестов.
Domestic violence injunction cases;
Судебным запретом по делам о бытовом насилии;
Okay, I got the injunction removed.
Окей, я добилась отмены судебного запрета.
The court granted the debtor's application for an injunction.
Суд удовлетворил ходатайство должника о судебном запрете.
This measure has the effect of a restraint or injunction art. 3, para. 3.
Эта мера имеет действие ограничения или запрета статья 3, пункт 3.
This injunction request.
Этот судебный запрет требует.
On 16 June the Court of Appeals unanimously upheld the 27 May injunction.
Июня Апелляционный суд единогласно поддержал предписание 27 мая.
You're never going to get an injunction to stop the strike outright.
Ты никогда не добьешься предписания о немедленном прекращении забастовки.
we can seek an injunction against"gossip girl.
мы можем добиться судебного запрета на" Сплетницу.
We get him to file an injunction.
Мы заставим его подать судебный запрет.
reprimand or injunction.
порицания или судебного запрета.
There's an injunction against you.
Против вас есть судебный запрет.
Well, then get an injunction.
Тогда добейтесь судебного запрета.
Knock on door(Harrison) We didn't get the injunction.
Мы не получили судебный запрет.
This is an emergency injunction.
Это срочный судебный запрет.
Okay, I will revise the injunction.
Хорошо, я перепроверю судебный запрет.
Alan, I know it's gonna be tough to get an injunction on this thing.
Алан, я понимаю, что будет непросто получить судебный запрет на это.
Your Honor, an injunction is required.
Ваша честь, необходим судебный запрет.
We're not going to let an injunction stop the investigation.
Мы не позволим судебному запрету помешать расследованию.
Результатов: 278, Время: 0.0806

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский