SHALL INFORM - перевод на Русском

[ʃæl in'fɔːm]
[ʃæl in'fɔːm]
информировать
inform
report
brief
advise
notify
sensitize
apprised
информирует
inform
report
brief
advise
notify
sensitize
apprised
сообщает
reports
said
informs
announced
states
indicates
tells
communicates
advises
notifies
уведомляет
shall notify
informs
will notify
advises
shall give notice
alerts
is notified
would notify
had notified
notification
извещает
shall notify
informs
advises
would notify
announces
's telling
должен проинформировать
must inform
shall inform
should inform
оповещает
notifies
alerts
informs
информируют
inform
report
brief
advise
notify
sensitize
apprised
уведомляют
notify
inform
they shall give notification
advised
notice
сообщают
report
say
inform
indicate
tell
shall communicate
state
reportedly
announce
advise
информируем
inform
report
brief
advise
notify
sensitize
apprised
должны проинформировать

Примеры использования Shall inform на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The bank shall inform clients about the risks associated with the use of its products and services.
Банк информирует клиентов о рисках, связанных с пользованием продуктами и услугами.
The polling station election commissions shall inform the respective voters of this decision.
О принятом решении участковые избирательные комиссии информируют соответствующих избирателей.
The Government shall inform the Bureau of the National Assembly.
Правительство информирует об этом должностных лиц Национального собрания.
the bank shall inform the pledgor thereof.
банк информирует об этом залогодателя.
I shall inform the Security Council separately on the preparations for those talks.
Я отдельно информирую Совет Безопасности о ходе подготовки к этим переговорам.
The Security Council shall inform the States Parties to the Convention of the results of the investigation.
Совет Безопасности информирует о результатах расследования государства- участники Конвенции.
I shall inform the staff, sir.
Я проинформирую слуг, сэр.
I shall inform Mrs. Astor that the circus is in town.
Я проинформирую миссис Эстор, что цирк приехал.
The inspection body shall inform the competent authority about the above mentioned arrangements.
Проверяющий орган должен информировать компетентный орган о вышеперечисленных мерах.
I shall inform the Council of these additional contributions as soon as confirmation has been obtained.
Я буду информировать Совет о предоставлении дополнительного контингента, как только поступит подтверждение.
The Carrier shall inform the Passenger of the identity of the carrier,
Перевозчик проинформирует Пассажира о личности перевозчика,
The inspection body shall inform the competent authority about the above mentioned arrangements.
Проверяющий орган должен информировать компетентный орган об упомянутых выше мерах.
Any inspection body shall inform the competent authority,
Каждый проверяющий орган должен информировать компетентный орган,
I shall inform the Security Council on the results of the fourth round of inter-Tajik talks.
Я буду информировать Совет Безопасности о результатах четвертого раунда межтаджикских переговоров.
We shall inform you about the IPL method of treatment in a detailed consultative interview.
На подробной консультации мы проинформируем Вас о методах IPL и SHR.
I shall inform His Excellency.
Я доложу Его превосходительству.
I shall inform him at once.
Я сейчас же поставлю его в известность.
In the latter case, he shall inform the competent authority.
В последнем случае он должен информировать компетентный орган.
In the latter case, the owner shall inform the competent authority.
В последнем случае владелец должен информировать компетентный орган.
In addition to the aforesaid, a legal person shall inform the Bank.
Юридическое лицо, помимо всего вышеназванного, должно информировать банк также.
Результатов: 868, Время: 0.0707

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский