THE NOTIFICATIONS - перевод на Русском

[ðə ˌnəʊtifi'keiʃnz]
[ðə ˌnəʊtifi'keiʃnz]
уведомления
notification
notice
alert
notify
announcement
оповещения
warning
alert
notification
alarm
reporting
communication
announcement
notice
notifying
warden
извещение
notice
notification
advice
announcement
notifying
нотификаций
notifications
уведомлений
notification
notice
alert
notify
announcement
уведомлениях
notification
notice
alert
notify
announcement
уведомление
notification
notice
alert
notify
announcement

Примеры использования The notifications на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Drag down the top bar to check the notifications.
Потяните верхнюю панель вниз, чтобы просмотреть уведомления.
Take a look at the Status Bar and in the notifications screen.
Посмотрите на строке состояния и в окне уведомлений.
To add a clear"call to action" in the notifications.
Добавить четкий« призыв к действию» в свои уведомления.
In the transition's Properties dialog box, in the Notifications tab, click Add Conditional.
В диалоговом окне перехода Свойства, на вкладке Уведомления нажмите Добавить условное.
E-mail of the users that have not received the notifications.
E- mail пользователей, которым не пришли уведомления.
To do this, after the application first launches, click OK in the Notifications window.
Для этого после первого запуска программы нажмите ОК в окне уведомления.
This setting allows you to control the notifications of PVS-Studio analyzer operations.
Данная настройка позволяет управлять уведомлениями о работе анализатора PVS- Studio.
Therefore, the update includes managing the notifications of group chats.
Поэтому в обновлении появилось управление уведомлениями групповых и личных чатов.
Consideration of comments on the notifications.
Рассмотрение замечаний по уведомлениям.
Book the evidence, make me copies, I will take care of the notifications.
Зарегистрируй улику, сделай копию для меня, я позабочусь об уведомлении руководства.
To add the"Click" button in the notifications.
Добавить кнопку« Нажать» в уведомлении.
The two centres exchange the notifications that they receive immediately.
Эти два центра незамедлительно обмениваются получаемыми ими уведомлениями.
The notifications contain only portfolios with inadequate cash resources.
В сообщении отображаются только портфели с дефицитом денежных средств.
The notifications and supporting documentation describe the specific risks.
Конкретные риски описаны в уведомлениях и подтверждающей документации.
There's a side button to choose the notifications you want to use.
Существует кнопка стороны для выбора уведомлений, которые вы хотите использовать.
You must use an SMTP server to configure the notifications.
Для настройки уведомлений потребуется использовать сервер SMTP.
The Notifications tab allows configuration of the notifications about system operation.
На закладке Уведомления доступна настройка параметров уведомлений о работе системы.
The secretariat would follow this approach for the Notifications regarding the 1998 Agreement.
Секретариат будет руководствоваться данным подходом в отношении уведомлений, касающихся Соглашения 1998 года.
Channel where the bank sends the notifications.
Канал, по которому банк отправляет сообщения.
Okay, Frankie, you got to do the notifications.
Хорошо, Фрэнки, ты должен сообщить об этом.
Результатов: 551, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский