THE PRESCRIBED - перевод на Русском

[ðə pri'skraibd]
[ðə pri'skraibd]
предписанные
prescribed
required
mandated
ordered
ascribed
установленной
established
installed
set
prescribed
specified
fixed
defined
mounted
determined
laid down
предусмотренных
provided for
envisaged
stipulated
contained
set out
specified
prescribed
under
established
set forth
предписанный
prescribed
specified
required
предписанной
prescribed
required
mandated
ordered
ascribed
предписанного
prescribed
specified
required
mandated
ordered
установленными
established
set
installed
laid down
specified
prescribed
defined
identified
mounted
stipulated
установленного
established
set
installed
assigned
specified
prescribed
fixed
defined
stipulated
mounted
установленным
established
set
installed
specified
prescribed
defined
mounted
stipulated
statutory
assigned

Примеры использования The prescribed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fees, and other charges over the concession period according to the prescribed minimum design and performance standards;
иных сборов в течение периода концессии в соответствии с минимальными установленными проектно-конструкторскими и эксплуатационными стандартами;
The National Minimum Curriculum applies to all education providers in Malta with regards to the teachings of 5 to 16 years-olds which is the prescribed compulsory school attendance age.
Национальная минимальная учебная программа используется всеми учебными заведениями Мальты при обучении детей в возрасте от 5 до 16 лет, который является установленным возрастом для обязательного посещения школы.
to ensure full compliance with the Paris Principles, even before the prescribed fiveyear time frame for review of accreditations;
с целью обеспечения полного соблюдения Парижских принципов- даже до истечения установленного для пересмотра аккредитаций пятилетнего срока;
they are required to meet the prescribed minimum entry requirements for the respective courses.
они должны удовлетворять установленным минимальным требованиям зачисления на соответствующие отделения.
Carry out in the cases provided for by RID/ADR the prescribed cleaning and decontamination of the(ADR)
Осуществить в случаях, предусмотренных МПОГ/ ДОПОГ, предписываемые очистку и обеззараживание вагонов
The side lights shall have the prescribed luminous intensity in the direction parallel to the axis of the vessel forward.
Бортовые огни должны иметь предписанную силу света в направлении, параллельном оси судна в сторону носа.
The trial transcript was not prepared within the prescribed three day period,
Протокол судебного заседания был подготовлен не в установленный срок в три дня,
The prescribed(maximum) dose is delivered to the tumor,
Предусмотренная( максимальная) доза подводится к опухоли,
I am merely requesting that when it comes to my students you conform to the prescribed disciplinary practices.
Я всего лишь прошу, чтобы, когда дело касается моих учеников вы бы придерживались предписанных мер наказания.
There is a lack of legal, psychological and social counsellors; the prescribed Estonian language lessons take place irregularly because of lack of teachers.
Нет консультантов по юридическим, психологическим и социальным вопросам; в силу нехватки учителей нерегулярно проводятся предусмотренные уроки эстонского языка 7.
The break-off criteria shall have been reached when the vehicle deviates from the prescribed driving tolerance for four seconds or more.
Граничный критерий считают выполненным, когда отклонение транспортного средства от предписанных допусков вождения составляет не менее четырех секунд.
The Board's review of a sample of project documents found that they usually follow the prescribed standard format.
Рассмотрев выборку проектной документации, Комиссия пришла к выводу о том, что, как правило, установленный стандартный формат при ее подготовке соблюдается.
The costs incurred for the deposit of swilling out water from holds and tanks that do not comply with the prescribed unloading standards shall be borne by the vessel operator.
Расходы на сдачу промывочных стоков из трюмов и цистерн, которые не соответствуют предписанным стандартам разгрузки, несет оператор судна.
their families to"competent authorities" in the prescribed"time and amount.
членов их семей« компетентным органам» в установленном« сроке и объеме».
In this way, one should realize the benefits of the Kṛṣṇa consciousness movement by the prescribed spiritual process
Таким образом, необходимо осознать преимущества Движения сознания Кришны, следуя по предписанному духовному пути,
The Act prohibits handling of such substances except in accordance and compliance with the prescribed procedural safeguards Section 8.
Упомянутый Закон запрещает операции с такими веществами, за исключением тех случаев, когда они проводятся в соответствии и во исполнение предписанных процедурных гарантий статья 8.
propose to take in compliance with the prescribed provisional measures.
планируемых ими в соответствии с предписанными временными мерами.
There were also instances where the prescribed financial forms submitted were incomplete
Были также отмечены случаи, когда представленные обязательные финансовые бланки были заполнены не полностью
Under this condition the unladen vehicle shall satisfy the prescribed braking rate in appendix 3 to this annex. 13/.
При этом порожнее транспортное средство должно удовлетворять предписаниям добавления 3 к настоящему приложению в отношении коэффициента торможения 13/.
The international application shall be filed with the prescribed receiving Office,
Международная заявка подается в установленное получающее ведомство, которое проверяет
Результатов: 101, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский