TO ABIDE - перевод на Русском

[tə ə'baid]
[tə ə'baid]
выполнять
perform
to carry out
fulfil
implement
to discharge
do
comply
meet
execute
honour
придерживаться
adhere to
follow
stick to
abide
adopt
take
maintain
pursue
uphold
comply
следовать
follow
should
pursue
adhere
abide
proceed
подчиняться
obey
report
be subject
comply
subordinate
abide
follow
submit
obedience
блюсти
to respect
abide
uphold
to live
comply
honour
observe
to keep
выполнения
implementation
implementing
performance
fulfilment
execution
fulfilling
compliance
performing
to carry out
to comply
пребывать
stay
remain
be
dwell
abide
reside
live
indwelt
for sojourn
is to be
на обязательства соблюдать
to abide
положений
provisions
regulations
clauses
terms
positions
выполнить
perform
to carry out
fulfil
implement
to discharge
do
comply
meet
execute
honour
подчиниться
obey
report
be subject
comply
subordinate
abide
follow
submit
obedience
выполняли
perform
to carry out
fulfil
implement
to discharge
do
comply
meet
execute
honour
выполняет
perform
to carry out
fulfil
implement
to discharge
do
comply
meet
execute
honour

Примеры использования To abide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I intend to abide by that pact.
Я намерен выполнить этот долг.
Similarly, my delegation calls upon all States to abide by their international obligations and agreements.
Кроме того, моя делегация призывает все государства выполнять свои международные обязательства и соглашения.
The standard for environmental and other obligations companies need to abide by.
Стандарт охраны окружающей среды и другие обязательства, которые должны выполнять компании.
The United Kingdom always seeks to abide by its international obligations.
Соединенное Королевство всегда стремится выполнять свои международные обязательства.
Chile continues to abide by the principles of non-intervention
Чили по-прежнему придерживается принципов невмешательства
Colleges are required to abide by the rules set out in these guidelines.
Колледжи обязаны соблюдать правила, изложенные в настоящем руководстве.
Now I'm forced to abide by my own decree.
Теперь я вынужден соблюсти, мой собственный указ.
Officials who failed to abide by the decree's provisions would be required to resign.
Чиновники, не соблюдающие положения указа, будут вынуждены покинуть свои должности.
You need to abide by those rules.
Ты должна соблюдать эти правила.
You need to abide by those rules.
Необходимо соблюдать правила.
All participants agree to abide by the company's health
Все участники согласны соблюдать правила безопасности
Governments are urged to abide by international law concerning refugees.
Правительствам настоятельно предлагается соблюдать международное право, регулирующее статус беженцев.
It is incumbent upon UNITA to abide by this resolution.
УНИТА обязан выполнить положения этой резолюции.
By using the Website, the User agrees to abide by the terms described in this Agreement.
Используя Сайт, Пользователь соглашается соблюдать условия, описанные в настоящем Пользовательском соглашении.
The Applicant refuses to abide by the terms of the FIAS agreement contract.
Заявитель отказывается соблюдать условия заключенного с ФИАС соглашения договора.
Employees are expected to abide by labor discipline.
Сотруднику следует соблюдать трудовую дисциплину.
Militia leaders are being instructed to abide by the agreements reached with the United Nations.
Лидерам ополченцев поручено выполнять положения соглашений, заключенных с Организацией Объединенных Наций.
Therefore, it would be virtually impossible for her country to abide by the draft principles and guidelines.
Поэтому ее стране практически невозможно соблюдать положения проекта принципов.
The Agent is expected to abide by the highest ethical standards.
Ожидается, что Агент будет соблюдать самые высокие этические нормы.
In this regard, we call upon all States to abide by Agenda 21.
В этом плане мы призываем все государства придерживаться положений Повестки дня на XXI век.
Результатов: 1731, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский