CABE - перевод на Русском

следует
debería
cabe
conviene
es preciso
se desprende
sigue
можно
posible
puede
cabe
cabría
необходимо
necesario
preciso
indispensable
esencial
menester
imprescindible
debe
hay que
necesita
cabe
может
tal vez
quizá
posible
puede
уместно
pertinente
oportuno
conveniente
caso
cabe
apropiado
conviene
procede
adecuado
corresponde
заслуживает
merece
es digna
cabe
debe
amerita
es merecedora
es
хочется
quiero
gustaría
desearía
cabe
tengo ganas
apetece
deseo
encantaría
относятся
son
figuran
incluyen
se refieren
corresponden
pertenecen
comprenden
cabe mencionar
trata
se aplican
могут
pueden
posible
tal vez
quizás
кейбом
cabe

Примеры использования Cabe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cabe esperar que se produzcan incidentes aislados de resultas del regreso de refugiados y desplazados.
В связи с возвращением беженцев и перемещенных лиц можно ожидать отдельных инцидентов.
Cabe esperar que las explicaciones facilitadas sirvan para aclarar la situación.
Выражается надежда, что представленные разъяснения помогут уточнить ситуацию.
Cabe siempre dice la verdad.
Кэйб всегда говорит правду.
¿Estás bien, Cabe?
Кэйб, ты в порядке?
Cabe puede haberos engañado.
Кэйб мог обмануть вас.
Eso cabe en una maletita.
Оно помещается в чемоданчике.
El área del motor cabe en un papel tamaño A4.
Блок этого двигателя поместится на бумаге размером А4.
Cabe señalar que estas remesas están exentas de impuestos en Guatemala.
Важно уточнить, что эти средства не облагаются в Гватемале налогом.
Cabe,¿otro término medio?
Кэйб, другой хорошо прожарился?
Así que 25 cabe en 62 dos veces.
Поэтому 25 входит в 62 только два раза.
Y veinticinco cabe en cero, cero veces.
И 25 входит в ноль раз.
Pero quince cabe en veintidós una vez.
Но 15 входит в 22 один раз.
Pues bien, 15 cabe en 15 exactamente una vez.
Ну, 15 входит в 15 только 1 раз.
Cabe destacar dos aspectos de este enunciado.
Целесообразно отметить два аспекта этой формулировки.
Cabe decir lo mismo sobre la Medida 17, la cual también apoyamos.
То же самое касается и меры 17, которую мы также поддерживаем.
¿Sabes lo que cabe en una alfombra?
Знаешь, что помещается в завернутый ковер?
Esto no cabe en el cepillo.
Нет, это не помещается в кружку для бедных.
Ross no cabe en el conducto.
Росс не поместится в мусоропроводе.
Cabe suponer que a medida que se establezca un sistema multipartidario desarrollado, estos resabios desaparecerán.
Надо полагать, что с возникновением развитой многопартийности это положение отомрет.
Cabe en mi bolso.
Помещается в моей сумочке.
Результатов: 22442, Время: 0.1408

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский