ESTÁN ESTABLECIDAS - перевод на Русском

закреплены
consagrados
establece
figuran
reconocidos
enunciados
incorporados
están plasmados
изложены
figuran
se exponen
se describen
establece
contiene
se enuncian
se presentan
se indican
se esbozan
se enumeran
установлены
establece
hay
fijadas
instalados
identificados
fija
colocadas
determinadas
impone
sembradas
определены
define
establece
determinadas
identificados
se fijan
se especifican
están definidos
señala
предусмотрены
prevé
establece
incluye
contiene
contempla
dispone
comprende
se estipulan
ofrece
se enuncian
созданы
se han establecido
creado
establecimiento
se han constituido
creación
diseñados
instituido
se han instalado

Примеры использования Están establecidas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Algunos indicadores importantes acerca de dónde se pueden encontrar posibles inversores apuntan a las filiales extranjeras que ya están establecidas en el país.
Важными ориентирами в процессе поиска потенциальных инвесторов могут стать филиалы зарубежных компаний, уже обосновавшихся в стране.
Esos incentivos resultan particularmente importantes para las tecnologías que aún no están establecidas o no son lucrativas.
Такие стимулы имеют особое значение для технологий, которые пока еще не являются устоявшимися или прибыльными.
el derecho de apelación están establecidas por ley.
право на пересмотр дела устанавливаются в законе.
Por ejemplo, las normas de procedimiento en Uzbekistán están establecidas en una serie de actos normativos
Так, в Республике Узбекистан процессуальные правила закреплены в ряде нормативно- правовых актов:
Las condiciones de aplicación nacional de la Convención están establecidas por la Ley No. 98-467 de 17 de junio de 1998,
Условия национального применения Конвенции изложены в законе№ 98- 467 от 17 июня 1998 года, который предусматривает административные
Las disposiciones que garantizan el derecho de los acusados a un juicio justo e imparcial están establecidas en la Constitución de la República de Belarús(arts.
Положения, гарантирующие права обвиняемых на справедливое и беспристрастное судебное разбирательство, закреплены в Конституции Республики Беларусь( статьи 21- 27)
el OIEA que participen en los equipos constituidos con miembros del Grupo Especial serán las que ya están establecidas según sus respectivos procedimientos.
которые участвуют в любой команде, созданной из состава членов Специальной группы, являются такими, как они уже установлены в их соответствующих процедурах.
parte del derecho a la educación están establecidas en los instrumentos internacionales de derechos humanos.
подготовки в порядке осуществления права на образование закреплены в международных документах по правам человека.
la responsabilidad por el incumplimiento de su inviolabilidad están establecidas en los artículos 138, 138-1 y 139 del Código Penal de la Federación de Rusia.
ответственность за нарушение ее неприкосновенности закреплены в статьях 138, 1381 и 139 Уголовного кодекса Российской Федерации.
la forma de dirigirse a él y otras cuestiones están establecidas en la Ley del Comisionado de la Rada Suprema de Ucrania de Derechos Humanos.
порядок обращения к нему и другие вопросы определены Законом Украины" Об Уполномоченном Верховной Рады Украины по правам человека".
Las garantías de protección de los intereses de la persona(derechos de la persona) están establecidas en la Ley de 23 de abril de 1964-Código Civil-(publicada en la Gaceta Oficial 1964/16/93 en su forma enmendada).
Гарантии защиты личных интересов( личных прав) предусмотрены в Законе от 23 апреля 1964 года- Гражданский кодекс( Законодательный вестник 1964 года,№ 16, раздел 93, с внесенными поправками).
Las condiciones y los procedimientos para la expedición de licencias y autorizaciones están establecidas por las leyes que regulan el establecimiento
Условия и процедура выдачи лицензий и разрешений определена законом, который регламентирует порядок создания
La mayor parte de las obligaciones impuestas por el Protocolo ya están establecidas en otros instrumentos internacionales que vinculan a Finlandia,
Обязательства, изложенные в Протоколе, в основном уже содержатся в других международных договорах, имеющих обязательную силу для Финляндии,
reconocer normas que están establecidas ya por la comunidad internacional.
уже установленных международным сообществом.
lo que indica que una vez que están establecidas, las instituciones defienden firmemente el status quo.
что однажды созданные институты« цепки» в защите своего статус-кво.
extranjeros que han delinquido están establecidas en los acuerdos internacionales en los que Lituania es Parte,
совершивших преступления, устанавливаются международными соглашениями, участницей которых является Литва,
Las principales embajadas acreditadas en Somalia también están establecidas en Nairobi, al
Крупные посольства, аккредитованные в Сомали, тоже базируются в Найроби, как и такие другие гуманитарные учреждения
Las funciones de la administración pública están establecidas en diferentes leyes, incluida la Ley del sector estatal de 1988,
Роль государственной службы прописана в различных законодательных актах, включая Закон 1988 года о государственном секторе,
Estas exenciones específicas están establecidas en los anexos A y B. Además, en el anexo B se
Эти конкретные исключения указываются в приложениях А и В. Кроме того, в приложении В указываются" приемлемые цели",
Las bases de las instituciones del Afganistán en gran medida ya están establecidas, pero siguen estando expuestas a complejos
Основы институтов в Афганистане в основном заложены, но все еще подвержены воздействию сложных и глубоко укоренившихся проблем в области безопасности,
Результатов: 67, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский