SE ESTÁ CENTRANDO - перевод на Русском

уделяет основное внимание
se centra
se concentra
hace hincapié
уделяет особое внимание
presta especial atención
se centra
presta particular atención
dedica especial atención
hace hincapié
hace especial hincapié
concede especial atención
especial énfasis
asigna especial importancia
atribuye especial importancia
уделяет
presta
concede
dedica
asigna
atribuye
otorga
ha dado
centra
atención
hincapié
сосредоточивает внимание
se centra
concentra su atención
a centrarse
внимание уделяет
atención
se centra
hincapié

Примеры использования Se está centrando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
saltó la noticia que Royce se ha desvinculado de parte de su plantilla y que se está centrando exclusivamente en formar un nuevo comité de campaña,
посвященных людей новости утверждают, что Ройс освободил нескольких своих сенатских сотрудников, чтобы сосредоточиться исключительно на новой комитетской кампании,
En la actualidad, el ACNUR se está centrando en racionalizar la adquisición de vehículos,
В настоящее время УВКБ уделяет основное внимание оптимизации закупок автотранспортных средств,
El Grupo se está centrando en los minerales, como el oro,
Группа уделяет особое внимание таким минеральным ресурсам,
de socorro en el corto plazo, el sistema de las Naciones Unidas se está centrando cada vez más en asegurar una transición sin tropiezos de una situación compleja de asistencia humanitaria a la rehabilitación y el desarrollo.
система Организации Объединенных Наций уделяет все больше внимания обеспечению плавного перехода от оказания помощи в сложной гуманитарной ситуации к предоставлению помощи в целях восстановления и развития.
el PNUD se está centrando en el examen del marco de control interno debido a la implementación de Atlas,
ПРООН сосредоточивает внимание на пересмотре процедур внутреннего контроля с учетом развертывания системы<<
Para lograrlo, el UNFPA se está centrando en la mejora de los recursos humanos,
С этой целью ЮНФПА сосредоточивает внимание на вопросах расширения людских ресурсов,
La UNOPS se está centrando en: a seguir tratando de mantener la eficacia en función de los costos;
ЮНОПС особое внимание уделяло: a дальнейшему осуществлению усилий,
Esa labor de equipo se está centrando en la elaboración de modalidades basadas en los resultados,
Это постоянная коллективная деятельность в настоящее время сосредоточена на разработке методов работы,
con fines logísticos y de alojamiento en Dakhla, en estos momentos se está centrando en el establecimiento de una base logística adelantada en Awsard
инженерное подразделение из Пакистана в настоящее время занимается созданием передовой базы материально-технического снабжения в Аусерте
que ha sido iniciado recientemente para reunir a los participantes en el Proceso de Colombo con el Consejo de Cooperación del Golfo, se está centrando en los medios de aumentar al máximo la repercusión de la migración laboral temporal en el desarrollo de los países tanto de origen
который был начат недавно в целях проведения встреч участников<< Процесса Коломбо>> с Советом сотрудничества стран Залива, особое внимание уделяется путям максимально эффективного использования преимуществ временной трудовой миграции для развития как стран происхождения,
otras organizaciones de la sociedad civil, se está centrando en proyectos que generan ingresos y en el desarrollo de pequeñas empresas.
другими организациями гражданского общества сосредоточилась на проектах по развитию приносящих доход видов деятельности и малых предприятий.
trabajando de manera complementaria, la UNMIT se está centrando principalmente en los problemas inmediatos en las esferas prioritarias de su mandato, y el equipo en el país en los problemas a mediano
причем ИМООНТ должна делать основной упор на решении непосредственных задач, предусмотренных ее мандатом в приоритетных областях,
Creo que se están centrando en un tema brasileño.
Я думаю они сфокусировались на теме бразильских трущоб.
Se estará centrando en el membrete.
Он сосредоточится на самом адресе.
Las actividades de formación se están centrando en 450 candidatos ya reclutados.
В настоящее время ведется целенаправленная подготовка 450 уже набранных кандидатов.
explicó que el PNUD se estaba centrando en su prevención, además de tomar medidas disciplinarias.
что ПРООН уделяет особое внимание их предотвращению в дополнение к принятию дисциплинарных мер.
Australia se estaba centrando cada vez más en la seguridad física
Австралия уделяет все больше внимания обеспечению физической безопасности
También dijo que la Oficina se estaba centrando en fortalecer las capacidades de los mecanismos regionales de mediación, junto con otros aspectos.
Он также заявил, что наряду с другими аспектами Отделение уделяет особое внимание усилению потенциала региональных посреднических механизмов.
Varios de los órganos creados en virtud de tratados se están centrando en el seguimiento de las observaciones finales.
В настоящее время несколько договорных органов занимаются последующей деятельностью по реализации заключительных замечаний.
Los organismos de ejecución del Protocolo de Montreal se están centrando en incorporar las cuestiones relativas al Protocolo de Kyoto en sus planes futuros de ejecución de proyectos.
Учреждения- исполнители Монреальского протокола уделяют особое внимание учету опасений и вопросов, отраженных в Киотском протоколе, в своих планах осуществления будущих проектов.
Результатов: 42, Время: 0.0882

Se está centrando на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский