SE ESTÁ FORMANDO - перевод на Русском

формируется
está surgiendo
se está formando
forma
ha surgido
se está perfilando
está formándose
nuevas

Примеры использования Se está formando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La imagen que se está formando detrás de mí se llama Colusión
Визуализация, которая образуется позади меня, называется Collusion[ букв.«
Se está formando otra comunidad de práctica sobre seguridad vial
Еще одно сообщество специалистов- практиков,
En la actualidad, se está formando un escuadrón de comunicaciones que,
В настоящее время создается батальон связи сил,
apenas tiene 11 meses de creada, es algo prematuro, si se toma en cuenta que en esencia la entidad aún se está formando.
ООН- женщины>> работы представляется нам несколько преждевременным, ведь Структура, по сути, все еще находится в стадии становления.
los correspondientes programas de estudios; se está formando un sistema de enseñanza modular que permite a los niños recibir una formación profesional de diversos niveles
соответствующие им учебные программы; формируется модульная система обучения, позволяющая детям получать разноуровневое профобразование,
Se pretende que el nuevo organismo que se está formando ahora aumente el mecanismo de la Organización de la Unidad Africana(OUA)
Новый орган, который сейчас формируется, задуман как элемент, дополняющий механизм Организации африканского
De acuerdo con las necesidades de un mercado de trabajo que se está formando y teniendo en cuenta las propuestas de los sujetos de la Federación de Rusia se ha aprobado,
В соответствии с потребностями формирующегося рынка труда и с учетом предложений субъектов Российской Федерации утвержден постановлением
de respetar las normas de derecho penal internacional constituye una responsabilidad social fundamental de las empresas dentro del marco jurídico que se está formando para garantizar el respeto de los derechos humanos.
по соблюдению норм международного уголовного права является главным аспектом корпоративной социальной ответственности в рамках формирующейся правовой базы для соблюдения прав человека.
Municiones trabaja conjuntamente con el UNICEF y se está formando un equipo de la UNSMIL y el PNUD con el objetivo de que haya coherencia en todo el espectro del apoyo de las Naciones Unidas al proceso
боеприпасов взаимодействует с ЮНИСЕФ, а в настоящее время формируется совместная группа МООНПЛ- ПРООН по поддержке процесса разработки конституции в целях обеспечения согласованности всех мер поддержки,
El más obvio de dichos requerimentos es el nuevo Estado Mayor Europeo que se está formando ahora en Bélgica,
Наиболее очевидно, что формирующийся сейчас в Бельгии Европейский Генеральный Штаб, чья работа неизбежно скопирует
Se están formando redes subregionales para armonizar los programas.
Создаются субрегиональные сети по согласованию программ.
Es como si se estuviera formando un gran mosaico.
Как будто складывается гигантская мозаика.
Se están formando partidos políticos que se están preparando activamente para participar en las próximas elecciones.
Создаются политические партии, которые активно готовятся к участию в предстоящих выборах.
Walter,¿se están formando nuevas crestas?
Уолтер, это формирование новых извилин?
El plan se estaba formando, pero ahora se acabó.
План формировался, но теперь все.
Se están formando nuevos ministros en una escuela protestante.
Новых священников готовит протестантский институт.
Se estaba formando a 21 policías.
Здесь обучается 21 полицейский.
Capitán… se están formando puntos de salto encima de nosotros.
Капитан точки перехода формируются прямо над нами.
Oh, no. Se están formando.
О, нет, они формируются.
Nadie vio que se estaba formando un patrón.
Никто не заметил, что это уже вошло в систему.
Результатов: 44, Время: 0.0634

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский