SE ESTABAN APLICANDO - перевод на Русском

находятся в выполнения
se estaban aplicando
estaban en vías de aplicación
осуществляются
se ejecutan
se realizan
se aplican
cabo
se llevan a cabo
marcha
se efectúan
se ejercen
práctica
están
выполняются
se cumplen
se aplican
se realizan
se ejecutan
cabo
son desempeñadas
están
la aplicación
práctica
применяются
se aplican
son aplicables
se utilizan
se emplean
aplicación
rigen
sujetas
реализуются
se ejecutan
se aplican
cabo
se realizan
marcha
la práctica
se ponen
находятся в осуществления
se están aplicando
se estaban ejecutando
находились в выполнения
se estaban aplicando
выполнялись
se apliquen
se cumplan
se realizaron
se ejecutaron
desempeñaba
la aplicación
cabo
осуществляется
se realiza
cabo
se aplica
se ejecuta
se lleva a cabo
se efectúa
está
se ejerce
marcha
práctica
применение
aplicación
uso
utilización
empleo
aplicar
utilizar
imposición
aplicable
aplicabilidad
emplear
применяемые в настоящее время

Примеры использования Se estaban aplicando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La nueva postura de la UNMIK implicaba que las intenciones expresadas verbalmente representaban un indicio suficiente de que las normas se estaban aplicando en la realidad;
Новый подход МООНК стал предполагать, что выраженные в словесной форме намерения служат достаточным доказательством того, что стандарты действительно осуществляются;
23(el 59%) se estaban aplicando.
а 23( 59 процентов) выполняются.
Los documentos estratégicos para combatir la corrupción se estaban aplicando satisfactoriamente y se estaba elaborando un nuevo plan bienal de acción para luchar contra la corrupción y la delincuencia organizada.
Стратегические документы по борьбе с коррупцией находят успешное применение, и в настоящее время разрабатывается новый двухлетний план действий по борьбе с коррупцией и организованной преступностью.
no se estaban aplicando las disposiciones pertinentes.
соответствующие положения не применяются.
Se instó a la Oficina a que siguiera mostrando que las recomendaciones dimanantes de la evaluación de la situación en Kosovo se estaban aplicando.
Управлению было настоятельно предложено не прекращать усилий, демонстрирующих, что рекомендации, вытекающие из оценки ситуации в Косово, реализуются.
Otras presentaron métodos y enfoques específicos en materia de comunicación para el desarrollo que se estaban aplicando en el sistema de las Naciones Unidas.
Другие инициативы предлагали конкретные методы и подходы в области коммуникации в целях развития, применяемые в настоящее время в рамках системы Организации Объединенных Наций.
instituciones bancarias se confirmó que las medidas estipuladas en esa resolución se estaban aplicando plenamente.
банковских учреждений сообщения подтверждают, что меры, предусматриваемые в этой резолюции, выполняются в полном объеме.
a elaborar instrumentos y directrices relativas a la evaluación de las necesidades comunes, que se estaban aplicando en varios contextos de emergencia.
руководящих указаний в отношении оценки общих потребностей, которые осуществляются в ряде контекстов чрезвычайных ситуаций.
A fines de 2004 se estaban aplicando esos planes en al menos 23 países,
К концу 2004 года вспомогательные планы были реализованы по крайней мере в 23 странах,
no se estaban aplicando las disposiciones pertinentes.
соответствующие положения не применяются.
señaló que ya se estaban aplicando muchas de ellas.
также заявила о том, что многие из них уже реализуются.
algunas aún no se estaban aplicando.
некоторые из которых еще не были реализованы.
No obstante, durante ese tiempo se puso también de manifiesto que era necesario aclarar algunas disposiciones del texto y que otras disposiciones se estaban aplicando de manera poco coherente.
Однако в это же время стало также очевидно, что одни положения текста требуют разъяснений, а другие его положения применяются непоследовательно.
De las 31 recomendaciones, 19 se habían aplicado plenamente, 7 se estaban aplicando y 5 no se habían aplicado..
Из в общей сложности 31 рекомендации 19 были выполнены полностью, 7 находились в процессе выполнения, а 5 оставались невыполненными.
Además, se había comprobado que se estaban aplicando en gran medida los principios rectores.
Кроме того, делается вывод о том, что в целом руководящие принципы применяются.
todavía se estaban aplicando.
попрежнему находились в процессе выполнения.
6 todavía se estaban aplicando.
выполнены были только семь и еще шесть находились в процессе выполнения.
Antes de la crisis, se estaban aplicando con éxito estrategias para la reducción de la pobreza, especialmente en los países de ingresos medios y crecimiento alto.
До наступления кризиса стратегии сокращения масштабов нищеты реализовывались успешно, особенно в странах со средним уровнем дохода и с высокими показателями роста.
Se habían aprobado, y se estaban aplicando, leyes para prevenir y castigar la violencia contra las mujeres.
Утверждено и применяется законодательство о предупреждении насилия в отношении женщин и наказании за него.
Se estaban aplicando en África más de 30 proyectos de asistencia técnica SIDUNEA,
В Африке осуществлялось более 30 проектов технической помощи по линии АСОТД,
Результатов: 168, Время: 0.0993

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский