SER PRESENTADAS - перевод на Русском

быть представлены
presentarse
estar representados
someterse
comunicar
representación
proporcionar
hacerse representar
aportar
facilitar
formular
представляться
parecer
ser
presentarse
proporcionarse
someterse
facilitarse
suministrarse
notificarse
подаваться
presentarse
hacerse
interponerse
apelarse
presentar sus solicitudes
presentar denuncias
представления
presentación
presentar
comunicaciones
idea
percepciones
visión
imagen
быть подана
ser presentada
interponer
выдвигаться
ser propuestos
presentar
ir
movernos

Примеры использования Ser presentadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las comunicaciones podrán ser presentadas por personas o grupos de personas
Сообщения могут направляться отдельными лицами
Estas denuncias pueden ser presentadas por cualquier persona, y la Oficina también puede emprender su propia investigación
Представлять соответствующие сообщения может любое лицо; кроме того, в серьезных случаях Управление служб внутреннего
Las solicitudes de permiso para celebrar esos actos tendrán que ser presentadas con diez días de antelación, lo que limitará su espontaneidad.
Заявления с просьбой разрешить проведение подобных мероприятий должны будут подаваться за 10 дней, что серьезно ограничивает возможность их спонтанной организации.
Las propuestas complementarias para modificar el presupuesto institucional pueden ser presentadas por el Director Ejecutivo cuando sea necesario.
При необходимости Директор- исполнитель может представлять дополнительные предложения для внесения изменений в общеорганизационный бюджет.
Las solicitudes por motivos religiosos también pueden ser presentadas por individuos casados cuyos cónyuges adhieran a diferentes religiones o pertenezcan a distintas comunidades(párr. 12).
Заявления, касающиеся религии, могут подавать лица, состоящие в браке с представителями других вероисповеданий( пункт 12).
de las que se seleccionaron 24 para ser presentadas.
из которых 24 были отобраны для выступлений.
las solicitudes no pueden ser presentadas por particulares.
отдельные лица не могут претендовать на них.
podrán ser presentadas por los copresidentes del GETE.
могут предлагаться сопредседателями ГТОЭО.
El Presidente recordó a las Partes que las candidaturas debían ser presentadas por escrito por los grupos que aún no lo hubieran hecho.
Председатель напомнил Сторонам о том, что группы, которые еще не сделали этого, должны представить кандидатуры в письменном виде.
Se revisó la carta de separación de los funcionarios para que incluyera la instrucción de que las solicitudes de subsidio de educación debían ser presentadas para su pago antes de la fecha de separación.
Текст письма об увольнении был пересмотрен, и в него было включено требование представлять заявления на выплату субсидии на образование до даты увольнения.
las comunicaciones podrán ser presentadas en nombre de una presunta víctima sin su consentimiento.
сообщения могут направляться от имени предполагаемой жертвы без ее согласия.
y ambas deben ser presentadas de manera clara y explícita.
так и другие должны быть изложены в четкой и ясной форме.
Las denuncias pueden ser presentadas por cualquier persona física, sin distinción de ciudadanía,
Соответствующие просьбы могут быть представлены любым физическим лицом без каких бы то ни было различий,
Las solicitudes del subsidio familiar deben ser presentadas ante la municipalidad correspondiente al domicilio del solicitante,
Заявления на получение семейной субсидии должны представляться в муниципалитет по месту жительства ходатайствующего лица
Las pruebas reunidas de esta manera por el Juez de Instrucción también pueden ser presentadas por una parte o una víctima que participe en las actuaciones
Доказательства, собранные судьей предварительного производства таким образом, должны тем не менее быть представлены стороной или потерпевшим, участвующим в разбирательстве,
Además de ser presentadas ante los fiscales, la denuncia puede serlo ante cualquier oficial de la policía judicial con competencia territorial
Помимо органов прокуратуры, жалоба также может подаваться любому сотруднику уголовной полиции по территориальному принципу
Las solicitudes de asistencia deberán ser presentadas en forma escrita,
Просьбы о содействии должны представляться в письменном виде,
Las reclamaciones pueden ser presentadas a la Comisión por Estados
Претензии могут быть представлены в Комиссию государствами
La preparación de propuestas de proyecto en forma participativa para ser presentadas para su financiamiento, a instituciones multilaterales,
Подготовку предложений по проектам в соответствии с принципом участия для представления их многосторонним учреждениям,
Las solicitudes también pueden ser presentadas en nombre del Estado por otra entidad, siempre que esta se dedique
Запросы также могут представляться от имени государства другой структурой при условии ее участия в осуществлении рекомендаций,
Результатов: 114, Время: 0.076

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский