However, this should not hamper the free flow of personal data within the Union when those conditions apply to cross-border processing of such data.
Проте це не повинно перешкоджати вільному потоку персональних даних в межах Союзу тоді, коли такі умови застосовують до транскордонного опрацювання таких даних.
According to Polish nationalists, Ukrainians hamper the development of the economy by the fact that they are ready to work for a lower salary, leaving the Poles without highly paid work.
На думку польських націоналістів українці гальмують розвиток економіки тим, що готові працювати за меншу зарплату, залишаючи поляків без високооплачуваної роботи.
State mass media were not included into this list, since they hamper establishing a dynamic television-radio environment,
До цього переліку не ввійшли державні ЗМІ, оскільки вони заважають створенню динамічного телерадіомовного середовища, в якому була б представлена
The current gaps in the liability laws of the final beneficiaries hamper positive developments in our country.
Нинішні прогалини в законодавстві про відповідальність кінцевих бенефіціарів гальмують позитивні зрушення в нашій країні.
Radiation exposure can also hamper neurogenesis by damaging
Радіаційний вплив також може перешкоджати нейрогенезу, завдаючи шкоди
I have seen the devastation caused by these indiscriminate weapons, which hamper reconstruction, damage the environment and cause grievous injuries
Я бачив спустошуючі наслідки, викликані цієї зброєю невиборної дії, котрі заважають відновленню, наносять шкоду навколишньому середовищу,
the orientation of teachers solely to execute orders, significantly hamper the reform process.
орієнтація освітян виключно на виконання розпоряджень значно гальмують процес реформування.
Marchenko noted that the bureaucratic barriers that stand in the way of business aviation also hamper the development of small airports.
Марченко зазначив, що бюрократичні перепони, які стримують розвиток бізнес-авіації також стримують розвиток малих аеропортів.
The appeal notes that the new immigration rules hamper recruitment and retention of employees of American companies and undermine their economic activity.
Як стверджують компанії, нові імміграційні правила ускладнюють прийняття на роботу і утримання частини співробітників американських компаній і підривають їх господарську діяльність.
Rapidly proliferating abnormal plasma cells hamper the establishment of normal cells
Стрімко розмножуються аномальні плазмові клітини заважають створенню нормальних клітин
Research shows that excessive stress can hamper a baby's brain development,
Дослідження показують, що надмірний стрес може перешкоджати розвитку мозку дитини,
that the opinions of the majority of residents of South/East hamper the transformation of Ukraine into a modern European state.
погляди більшості жителів Півдня/Сходу гальмують перетворення України в сучасну європейську державу.
Yet Yushchenko's office could not hamper that march and, on 26 June 2004, Kovalenko proceeded.
Проте штаб Ющенка не міг перешкодити такому маршу, і 26 червня 2004 року Коваленко відправився на марш.
Accordingly, the international sanctions hamper Iran's access to modern technologies of development of oil and gas infrastructure.
Відповідно, міжнародні санкції ускладнюють доступ Ірану до сучасних технологій для розвитку нафтогазової інфраструктури.
will hamper the implementation of lustration in Ukraine.
будуть перешкоджати проведенню люстрації в Україні.
selective justice hamper the development of democracy in Ukraine.
селективного правосуддя заважають розвиткові демократії в Україні.
largely hamper sitting in the cash flows of the officials.
багато в чому гальмують сидять на грошових потоках чиновники.
Since chronic stress can hamper certain types of immune response,
Оскільки хронічний стрес може перешкодити певним типам імунної відповіді,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文