Приклади вживання
Has acted
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
it reflects the fact that this is not the first time the Russian State has acted against our country.
за останні 30 років, і це відображає той факт, що російське держава не в перший раз діяла проти нашої країни.
He has acted in more than 100 films in leading roles and is one of the most popular Asian actors in the world.
Він знявся в більш ніж в 100 фільмах і є одним з найвідоміших азіатських акторів.
Barrett Brown, who has acted as a spokesman for the otherwise secretive Anonymous, says it is fully aware of the FBI's interest.
Баррет Браун, який виступав як представник Anonymous, каже, що угруповання обізнано про інтереси ФБР.
held in Berlin(in the Turkish newspaper Hürriyet has acted as the organizer).
спрямованому проти домашнього насильства, який відбувся в Берліні(як організатор виступила турецька газета Hurriyet).
as is Rebecca Hall, who has acted in two of the director's works.
Ребека Холл, яка діяла в дві роботи цього режисера.
Borisov, a graduate of the Schukinsky School, has acted in film since 1954,
Борисов- випускник Щукінського училища- знімався в кіно з 1954 р.,
The Commission may adopt European regulations relating to the categories of agreement in respect of which the Council of Ministers has acted pursuant to Article III-52(2)(b).
Комісія може ухвалювати європейські регламенти щодо категорій угод, стосовно яких Рада Міністрів діяла згідно з абзацом(b) частини другої статті III- 52.
Judge Lucy Koh has ruled that the company has acted illegally and is in violation of US antitrust law.
Суддя Люсі Кох постановила, що компанія діяла незаконно і порушує антимонопольне законодавство США.
has become a celebrity because he has acted in films that have been blockbusters in the world, like Transformers.
актрисою в Голлівуді і став знаменитістю, тому що він діяв у великих фільмах, як трансформатори.
However, Russia has violated international law and has acted in contradiction with the principles and commitments in the Euro-Atlantic Partnership Council Basic Document, the NATO-Russia Founding Act, and the Rome Declaration.
Проте Росія порушила міжнародне право і діє всупереч принципам і зобов'язанням базового документа Ради євроатлантичного партнерства, Основоположного акта НАТО-Росія і Римської декларації.
the laws of the country and has acted permanently in this respect.
закони країни і постійно діяв у цьому руслі.
In this case, The Fund has acted as a partner of the Public Utility Company"Voda" and supported its good initiative.
У цій ситуації Фонд виступив партнером КП«Вода» та підтримав його гарну ініціативу.
North Korea has acted especially badly,
Північна Корея діє особливо неприйнятно,
Under the banner of antiracism, left-wing European parties have downplayed evidence that multiculturalism has acted as an obstacle to assimilation.
Під прапором боротьби з расизмом ліві європейські партії багателізують докази того, що мультикультуралізм виступає як перешкода на шляху до асиміляції.
An offense shall be deemed to have been committed on the territory of Ukraine if the principal to such offense, or at least one of the accomplices, has acted on the territory of Ukraine.
Злочин вважається вчиненим на території України, якщо його виконавець або хоча б один із співучасників діяв на території України.
American actor and a comedian Michael David Rapaport has acted in more than forty films since the early 1990s.
Американський актор і комік Майкл Девід Рапапорт виступив у більш ніж сорока фільмах з початку 1990-х років.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文