THIS DIRECTIVE - переклад на Українською

[ðis di'rektiv]
[ðis di'rektiv]
ця директива
this directive
this regulation
цю директиву
this directive
this regulation
this directive
цього регламенту
this regulation
hereof
this directive
of these rules
of this statute
даній директиві
this directive
цієї директиви
this directive
this regulation
this provision
цій директиві
this directive
this guideline
це розпорядження
this order
this regulation
this directive
this resolution
для цієї директиві

Приклади вживання This directive Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In fields which this Directive does not coordinate,
Ця Директива поза сферами її координування не впливає на права
Member States shall take the measures necessary to comply with this Directive before 1 June 1992.
Держави-члени вживають всіх необхідних заходів для відповідності цій Директиві до 1 червня 1992 року.
This Directive applies to the railway system in the Member States,
Ця Директива застосовується до систем залізничних сполучень в державах-членах,
Without prejudice to relevant national legislation, this Directive shall not give private parties a right of compensation as a consequence of environmental damage or of an imminent threat of such damage.
Не виключаючи застосування належного національного законодавства, дана Директива не надає приватним учасникам жодного права на відшкодування внаслідок екологічної шкоди або неминучої загрози такої шкоди.
This Directive applies to the statutory markings for all types of vehicle as referred to in Article 1 of Directive 2002/24/EC.
Ця Директива застосовується до обов'язкового маркування для всіх типів транспортних засобів, зазначених у статті 1 Директиви 2002/24/ЄС.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with Directive 92/75/EEC.
Зобов'язання щодо транспонування цієї Директиви у національне законодавство має обмежитися тими положеннями, що містять істотні зміни до Директиви 94/57/ЄС.
This Directive confines itself to the minimum required to achieve those objectives
Ця Директива обмежується мінімумом, необхідним для досягнення цих цілей,
This directive is connected with the inability to ensure flight safety because of the armed conflict in the region.
Дана директива пов'язана з неможливістю гарантування безпеки польотів через збройний конфлікт у регіоні.
Without prejudice to formal obligations of the Member States regarding transposition, this Directive encourages the use of co-regulation and self-regulation.
Не зазіхаючи на офіційні зобов'язання держав-членів щодо транспозиції, ця Директива заохочує до застосування спів-регулювання та саморегулювання.
This Directive shall be without prejudice to provisions concerning the protection of women,
Дана Директива не може зменшити значення норм із захисту жінок,
We have been waiting for this directive, because we are keen that all available on our market toys are safe for the youngest users.
Ми дуже довго чекали на цю директиву, тому що ми зацікавлені, у тому, щоб всі наявні на нашому ринку іграшки були безпечними для найменших користувачів.
However, this directive does not affect the competence of the Member States to decide on the admission of third-country nationals to their labour markets.
Однак дана Директива не зачіпає компетенції держав-членів приймати рішення щодо допуску громадян третіх країн до своїх ринків праці.
This Directive 2004/38/EC will have to be transposed to national legislation by 30 April 2006.
Директива ЄС 2004/38 була введена у національні законодавства європейських держав до 30 квітня 2006 року.
This Directive shall not cover environmental damage or an imminent threat of such damage caused by.
Дана Директива не застосовується до екологічної шкоди або неминучої загрози такої шкоди, спричиненої.
(30) The system set out in this Directive should be complemented by the accreditation system provided for in Regulation(EC) No 765/2008.
(52) Система викладена в Директиви повинна бути доповнена системою акредитації, передбаченої в Правилах(ЕС) № 765/2008.
(8) This Directive should apply, as far as environmental damage is concerned,
(8) Що стосується екологічної шкоди дана Директива має застосовуватись, до професійної діяльності,
For the purposes of this Directive, the European standards referred to in the second subparagraph of Article 3(2)
В цілях даної Директиви європейські стандарти, зазначені в другому абзаці параграфа 2 статті 3,
This Directive defines the main directions
Дана Директива визначає основні напрямки
This Directive was incorporated into the national legislation of EU member states on January 2013.
Директива була імплементована у національне законодавство в кожній країні-членові ЄС у 2013 році.
(7) This Directive should apply to products irrespective of the selling techniques,
(7) Дана Директива повинна застосовуватися до продукції незалежно від способів,
Результати: 588, Час: 0.0687

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська