Приклади вживання
Громадські організації
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
У ході взяли участь близько 700 осіб, що представляють 24 громадські організації.
About 700 people took part in the procession representing 24 social organizations.
Державні установи державні установи громадські організації підприємства.
Government Institutions Public Institutions Social Organizations Enterprises.
Громадські організації та активісти влаштовують тематичні виставки,
Non-governmental organization and activists organize themed exhibitions,
юридичні особи(громадські організації).
a legal person(public organization).
Нарівні з українськими були закриті єврейські та польські громадські організації.
Along with the Ukrainian closed Jewish and Polish public organization.
А громадські організації в цьому набагато вільніші.
In this regard the public organizations are much freer.
Громадські організації протестують, а нелегальні перевізники втрачають прибутки?
The NGOs are protesting and the people smugglers are losing their business?
Це активні місцеві громадські організації, представники грузинської еміграції.
These are active local civil organizations, representatives of Georgian emigration.
Її декларують громадські організації, органи місцевого самоврядування
It is proclaimed by the NGOs, local governments,
І самі громадські організації вирішували, яким чином буде створюватися ГР.
The NGOs themselves decided on how the Public Council should be established.
У вирішенні цього завдання активну участь беруть громадські організації і громадяни.
In the solution of this task active part is taken by public organizations and citizens.
Асоціації та громадські організації.
Associations and civil-initiative organizations.
У вирішенні цього завдання активнуучасть беруть громадські організації і громадяни.
In permission of this task active participation is taken by public organizations and citizens.
Часто ми чуємо про громадські організації.
We hear so often about social networks.
Яку культурно-освітню діяльність проводили громадські організації?
What cultural and educational activities conducted by NGOs?
Для вирішення цих проблем по всьому світі створюються громадські організації, музейні інституції,
In order to solve these problems, civil society organizations, museum institutions and educational institutions are
Загалом лише 14% населення вважають, що громадські організації не мають брати ніякої участі у виборах.
Overall, only 14% of the population believes that civil society organizations should not take part in the elections at all.
Громадські організації запропонували Кабінету міністрів 9 кандидатур на посаду члена комісії зовнішнього контролю щодо проведення аудиту ефективності діяльності НАБУ….
The non-governmental organizations proposed the Cabinet of Ministers 9 candidates for the position of the member of the commission for external control of NABU's performance audit.
Українські громадські організації закликали Верховну Раду не ухвалювати закону про скасування квот на національний музичний продукт до проведення ґрунтовного громадського обговорення.
Ukrainian civic organizations are asking the Ukrainian Parliament not to adopt the law on the abolition of quotas on the national music product before the serious public discussion.
А люди, які не вірять партіям і владі, завжди будуть об'єднуватись у громадські організації, і гроші тут ні до чого.
People just do not believe in the Party and government will always be united in civil society organizations, and Money here is not to blame.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文