BE ALLOCATED - превод на Български

[biː 'æləkeitid]
[biː 'æləkeitid]
бъдат разпределени
be distributed
be allocated
be divided
be shared
be assigned
be split
be spread
be relocated
be re-distributed
be spent
се разпределят
are distributed
are allocated
are divided
are assigned
are shared
shall be
shall be apportioned
are spread
are split
shall allocate
бъдат отпуснати
be allocated
be awarded
be released
be disbursed
be granted
бъде разпределен
be distributed
be allocated
be shared
бъдат заделени
be allocated
be set aside
be earmarked
be ring-fenced
be allotted
be dedicated
да бъдат отнесени
be attributed
be referred
be allocated
be assigned
be brought
be taken
be leveraged
are submitted
be referenced
being swept away
бъдат предоставени
be provided
be given
be made available
be granted
be available
be presented
be allocated
be submitted
be delivered
be offered
да бъде заделено
be allocated
бъдат отделени
be separated
be allocated
be severed
be dedicated
to be released
be spent
be set aside
бъдат предназначени
be allocated
be dedicated
be designed
be earmarked
be destined
be meant
be designated
да се заделят
да се отделят

Примери за използване на Be allocated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Of the total EaSI budget will be allocated to the EURES axis.
От общия бюджет на EaSI ще бъдат отпуснати на оста EURES.
For construction jobs, only 15,000 visas would be allocated per year.
Не повече от 15 000 визи всяка година ще бъдат заделени за работници в строителството.
The funds will be allocated from the federal and regional budgets.
Парите ще бъдат отделени от федералните и регионалните бюджети.
Such costs must be allocated to the period of use.
Тези разходи се разпределят върху съответния период на ползване.
Roles will be allocated and everyone will know their place.
Ролите ще бъдат разпределени и всеки ще знае своето място.
EUR 16 million will be allocated for this.
Млн. евро ще бъдат заделени за това.
Another 5 billion dollars will be allocated to special state funds.
Друг$ 5, 00 милиарда ще бъдат отпуснати специални фондове в Щатите.
Bisser Petkov: Additional funds for people with disabilities can be allocated in 2019.
Бисер Петков: Допълнителни средства за хората с увреждания могат да се отделят през 2019 г.
You will be allocated a supervisor who will mentor you through the BIP project.
Ще ви бъде назначен надзорен орган, който ще ви напътства в проекта BIP.
How will the bond be allocated among different funding priorities?
Какви средства ще се разпределят по различните приоритети, свързани със сигурността?
Billion tenge will be allocated to support small
Сто милиарда рубли ще бъдат отделени за подкрепа на дребния
bed type will be allocated upon check-in.
видът стая и легло ще бъдат разпределени при настаняване.
You will be allocated a tutor who will guide you through your studies.
Ще ви бъде назначен учител, който ще ви води през вашето обучение.
How should the funds be allocated next year?
Как са разпределени парите на държавата за догодина?
More than half the delegates will be allocated after that date.
Повече от половината делегати ще бъдат разпределени след тази дата.
They will also depend on how the transaction costs will be allocated.
Ще зависят също и от това как ще се разпределят разходите по сделката.
They will also depend on how the transaction costs will be allocated.
Те ще са в зависимост от това как ще се разпределят разходите по сделката.
A total of EUR 150 million will be allocated for the PEACE Programme.
Общо 150 млн. евро ще бъдат разпределени за програма PEACE.
One billion rupees will be allocated for the purpose.
Около 24 милиарда рубли ще бъдат разпределени за тази цел.
Otherwise at more high temperature harmful elements will be allocated.
В противен случай при по-висока температура вредните елементи ще бъдат разпределени.
Резултати: 532, Време: 0.0707

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български