COMMON THEME - превод на Български

['kɒmən θiːm]
['kɒmən θiːm]
обща тема
common theme
common topic
general theme
common subject
common thread
general topic
overarching theme
overall theme
common issue
често срещана тема
common theme
frequent topic
common topic
a common subject
обичайна тема
common theme
честа тема
frequent topic
common theme
a common topic
общата тема
common theme
general theme
overall theme
overarching theme
general topic
overall subject
общи теми
common themes
common topics
general topics
general subjects
common threads
common issues
general themes
common points
joint topics

Примери за използване на Common theme на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the entire apartment, she adheres to a common theme.
В целия апартамент тя се придържа към обща тема.
Weight loss was not a common theme.
Загубата на тегло не е една обща тема.
That provides a kind of common theme.
Тя показва вид обща тема.
These photographs have a common theme.
Картините са с обща тема.
The pictures have one common theme.
Картините са с обща тема.
Did you hear a common theme?
Вчера вие чухте ли нещо за обща тема?
Did you hear a common theme?
Вчера вие чухте ли за обща тема?
This is a common theme I have come across before where many GPs believe vaping to be harmful,” he said.
Това е често срещана тема на която се натъквам, където много лични лекари вярват, че изпаряването е по-вредно", казва той.
And one common theme about Shambhala is that its secrets are well guarded,
А една често срещана тема относно Шамбала е, че тайните ѝ са добре пазени,
The learning of enlightenment is a common theme in the favorite reading of young Americans today(example:
Обучението в духовно просветление е обичайна тема сред любимите четива на днешните млади американци(пример:
Botticelli would aspire to take this common theme and produce an entirely original work,
Ботичели се стремял да вземе тази често срещана тема и да произведе напълно оригинална творба,
One very common theme is that many enlightening human beings are being drawn to be closer to water.
Една много честа тема е, че много просветни човешки същества са привлечени, да са по-близо до вода.
the country of matadors and a common theme in Picasso's work-
страната на матадорите и обичайна тема на работите на Пикасо-
Sadness is a common theme in popular music,
Тъгата е често срещана тема в популярната музика-
This is a very common theme for enlightening human beings- many find it much easier to give than receive.
Това е много обичайна тема за хората в процес на просветление- мнозина смятат, че е много по-лесно да даваш, отколкото да получаваш.
is a common theme with the death of warriors.
е честа тема, свръзана със смъртта на война.
Each story is unique but linked by the common theme that family is a hopeful,
Всяка история е уникална, но свързана с общата тема, че семейството е обнадеждаваща,
as a very common theme.
като доста често срещана тема.
Fewer doctors may be sued, as poor communication is a common theme in malpractice claims.
Това може да намали броя на делата срещу лекари, тъй като лошата комуникация е обичайна тема в съдебните искове за лекарска небрежност.
The common theme in Herman's discussion of recovery is a feeling of control for the patient.
Общата тема в обсъждането на възстановяване Херман е чувство на контрол за пациента.
Резултати: 208, Време: 0.0488

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български