EXISTING PROGRAMMES - превод на Български

[ig'zistiŋ 'prəʊgræmz]
[ig'zistiŋ 'prəʊgræmz]
съществуващите програми
existing programmes
existing programs
действащи програми
съществуващи програми
existing programmes
existing programs
наличните програми
programs available
available programmes
existing programs
existing programmes
настоящи програми

Примери за използване на Existing programmes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In fact, European Innovation Partnerships are an instrument for creating synergies between already existing programmes at European, national
На практика"европейските партньорства за иновации" са инструмент за създаване на полезни взаимодействия между вече съществуващи програми на европейско, национално
with the aim of updating the existing programmes.
целяща да се осъвременят съществуващите програми.
as well as with other existing programmes and strategies;
както и с други съществуващи програми и стратегии;
initiatives of the EU should be financed with fresh money without jeopardising the existing programmes and policies;
инициативи на ЕС следва да се финансират с нови средства, без да застрашават съществуващите програми и политики;
worth over €20 million, to continue upgrading the quality of all our existing programmes, and introduce new ones.
за да продължи да повишава качеството на всички наши съществуващи програми и въвеждане на нови такива.
Stresses that the Commission should submit an independent evaluation of all the existing programmes to Parliament;
Подчертава, че Комисията следва да представи независима оценка на всички съществуващи програми пред Парламента;
Pursuing existing programmes will, among other things,
Изпълнението на съществуващите програми, наред с останалото,
The ongoing processes to modernize existing programmes and policies should continue(for the CAP,
Текущите процеси за модернизиране на съществуващите програми и политики следва да продължат,
The new programme builds on the experience and success of existing programmes such as Erasmus, but will have an even greater impact.
Новата програма стъпва върху придобития опит и успехите на вече съществуващи програми, като„Еразъм“, но ще окаже още по-голямо въздействие.
The different types of funding provided by the existing programmes will be brought together into a single coherent,
Различните видове финансиране, предвидени в съществуващите програми, са обединени в единна съгласувана
The ongoing processes to modernise existing programmes and policies would continue,
Текущите процеси за модернизиране на съществуващите програми и политики следва да продължат,
Different types of funding provided by the existing programmes along with the running projects will be brought together into a single coherent and flexible framework.
Различните видове финансиране, предвидени в съществуващите програми, са обединени в единна съгласувана и гъвкава рамка.
training through merging and streamlining existing programmes and initiatives;
обучението чрез сливане и рационализиране на съществуващите програми и инициативи;
I therefore think it is important that this facility should not be financed at the expense of existing programmes or jeopardise them.
Ето защо мисля, че е важно механизмът да не се финансира за сметка на вече съществуващи програми и да не ги застрашава.
Values Fund, simplifying the existing programmes in this field.
ценности“ с цел опростяване на съществуващите програми в тази област.
an increase of approximately 70% compared to the current seven-year budget for existing programmes.
което представлява увеличение с приблизително 70% спрямо настоящия седемгодишен бюджет за съществуващите програми.
the further development of existing programmes.
при по-нататъшното развитие на съществуващите програми.
build upon relevant existing programmes and activities developed in the framework of structures stemming from international agreements such as Regional Sea Conventions.
върху съответните съществуващи програми и дейности, разработени в рамката на структури, създадени по силата на международни споразумения, като например регионалните морски конвенции.
(iv) Synergies with national space agencies and their existing programmes will be reinforced, notably through contribution agreements,
Iv синергиите с националните космически агенции и техните съществуващи програми ще бъдат укрепени по-конкретно чрез споразумения за финансов принос,
often duplicate existing programmes and favour established training providers.
често дублират съществуващи програми и облагодетелстват установените доставчици на обучение.
Резултати: 120, Време: 0.0563

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български