It was a risky decision but obviously hasn't impeded their progress or success.
Рисковано решение, което очевидно не е попречило на тяхното развитие или успех.
Food security is a fundamental right that is impeded by limited natural resources,
Продоволствената сигурност е основно право, което е възпрепятствано от ограничените природни ресурси,
Anything which is not forbidden by the law cannot be impeded, and no one can be constrained to do what it does not order.
Всичко, което не е забранено от закона, не може да бъде възпрепятствано и никой не може да бъде принуден да извърши това, което законът не повелява.
Faster roll-out is then further impeded by lengthy, non-transparent
Бързото разгръщане на широколентовите инфраструктури е допълнително затруднено от продължителни, непрозрачни
Specifically the development of certain abilities can be impeded such as paying attention,
По-конкретно, развитието на някои способности е възпрепятствано, в това число концентрацията, задържането на вниманието,
In Macedonia, a lack of constructive dialogue among political parties has hampered the decentralization process and impeded proper functioning of institutions.
В Македония липсата на конструктивен диалог между политическите партии спъва процеса на децентрализация и пречи на функционирането на институциите.
normal operation is impeded.
нормалното движение е затруднено.
So far, reforms in Italy were impeded by the typical Italian politics- frequent government changes
Досега реформите в Италия бяха спъвани от типичната южняшка политика- чести смени на правителствата
Economic governance is impeded by a high degree of politicisation
Икономическото управление е възпрепятствано от високата степен на политизация
we can't do it because we are impeded by mind's grandeur!
не можем да го направим, защото ни пречи величието на ума. Говори се за Его!
brain development is impeded by lack of positive stimuli.
развитието на мозъка е затруднено от липсата на положителни стимули.
The investigation was impeded when large volumes of documents relating to the affair were destroyed
На разследването се попречва, когато големи количества документи, свързани със скандала, са унищожени
Specifically, the development of certain abilities is impeded, including focus
По-конкретно, развитието на някои способности е възпрепятствано, в това число концентрацията,
Moreover, he directly told the MPs that the political uncertainty in the country was holding back the so much needed investments and impeded recovery.
Нещо повече, той директно каза пред депутатите, че политическата несигурност в страната задържа толкова необходимите инвестиции и пречи на възстановяването.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文