WERE DUE - превод на Български

[w3ːr djuː]
[w3ːr djuː]
се дължат
are due
are caused
are attributed to
are attributable
owed
are the result
is responsible
are owed
stem
are payable
са причинени
are caused
are due
have caused
are the result
are triggered
are brought
е трябвало
had to
was supposed
should
needed
must
was meant
ought to
was required
са били дължими
were due
се дължи
is due
is caused
because
was driven
results
is attributed to
stems
is attributable
is a result
owes
се дължаха
were due
were caused
дължащи се
due
caused
resulting
attributable
owing to
attributed to
бяха заради
were over
were due
са в резултат
are the result
are caused
are due
are the outcome
have resulted
е предизвикан
was caused
is triggered
is brought
is being challenged
is created
were due
prompted
is provoked
was driven
to have been prompted

Примери за използване на Were due на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
might be that the European Commission auditors were due to come and inspect Scotland both in October
могло да бъде това, че одиторите от Европейската комисия е трябвало да дойдат на проверка в Шотландия през октомври
a quarter(1.3 million) were due to cancer.
3 млн.) са причинени от рак.
from 70 countries and international organisations around the world were due in London to debate support for….
организации по света са били дължими в Лондон, за да обсъдят подкрепа за света най-голямата[…].
Joel's first three chapters were due yesterday, and he didn't turn them in.
Първите три глави от книгата на Джоел бяха заради вчера и той не ги промени.
The national allocations will depend on the amounts which Member States were due to reimburse to the Commission this year.
Отпускането на средства ще зависи от сумите, които държавите членки е трябвало да възстановят на Комисията през тази година.
2 percent of all deaths in the Fore villages were due to kuru.
2 процента от всички смъртни случаи в предните села се дължат на kuru.
a quarter- 1.3 million- were due to cancer.
2015 г. една четвърт(1, 3 млн.) са причинени от рак.
July 2013, with the new model 4001 is declared and taxes were due but not paid at 31.
До 31 юли 2013 г., с новия образец се декларират и данъците, които са били дължими, но не са внесени към 31.
Maxine, the night Frank died, you were due to leave in Duncan Walton's car.
Максин, през нощта, когато е умрял Франк, е трябвало да заминете с колата на Дънкан Уолтън.
According to the CDC, one fourth of the male deaths in the US in 2013 were due to heart disease.
Според CDC, една четвърт от мъжете смъртните случаи в САЩ в 2013 се дължат на сърдечно-съдови заболявания.
For a long time, the existence of the museum and its survival were due to the public support of the Bulgarian National Marine Agreement.
Дълго време съществуването на музея и оцеляването му се дължи на обществената подкрепа на Българския морски сговор и чрез доброволни дарения.
According to the CDC, one fourth of the male deaths in the US in 2013 were due to heart disease.
Според CDC, една четвърт от мъжките смъртни случаи в САЩ в 2013 се дължат на сърдечни заболявания.
At the time, the company said that the closures were due to uncertainties caused by Brexit
По това време компанията заяви, че затварянето се дължи на несигурността, причинена от Brexit
In some instances, delays were due to the complexity of the working environment
В някои случаи забавянията се дължаха на сложната работна среда
When researchers announced that 80% of divorces were due to cheating, no one was surprised.
Когато изследователите обявиха, че 80% от разводите се дължат на измама, никой не беше изненадан.
At the beginning of the war, Nightingale believed high death rates in military hospitals were due to poor nutrition,
В началото Найтингейл смята, че смъртността в полевите болници се дължи на лошото хранене
Overall, slightly fewer deaths were due to cardiovascular diseases in 2009,
Като цяло броят на смъртните случаи, дължащи се на сърдечно-съдови заболявания,
But she was punished for this resistance by the prolongation of her sufferings, which were due to the nature of her illness
Но тя беше наказана за тази съпротива чрез удължаването на нейните страдания, които се дължаха на естеството на нейната болест,
The first key-recovery attacks on full AES were due to Andrey Bogdanov,
Първата key-recovery атаки върху пълния AES се дължи на Андрей Богданов,
Many observations issued at the beginning of the 2007- 13 period were due to causes totally different to the implementation of the previous period.
Много от констатациите, направени в началото на периода 2007- 2013 г., се дължаха на причини, които изцяло се различаваха от изпълнението през предходния период.
Резултати: 168, Време: 0.0894

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български