WOULD KEEP - превод на Български

[wʊd kiːp]
[wʊd kiːp]
ще запази
will retain
will preserve
would keep
will save
would retain
to keep
gonna keep
shall retain
will hold
would preserve
ще продължат
will last
will still
will keep
will go on
to continue
will remain
we will continue
would still
will proceed
are going to continue
ще задържи
will retain
will withhold
will maintain
would hold
it will keep
it would seize
it will hold
would retain
will take
stays
държи
holds
keeps
has
acting
got
behaving
treating
insists
ще поддържа
will support
will sustain
would maintain
will uphold
would support
it will maintain
he will keep
will hold
shall maintain
it would keep
ще остане
shall remain
will be left
is going to stay
gonna stay
he will remain
will continue
will stand
to stay
is going to remain
will still
продължаваше
continued
kept
still
went on
lasted
persisted
remained
proceeded
was ongoing
запазват
retain
preserve
keep
maintained
saved
stored
remain
conserve
щяха да пазят
ще спази
will keep
keeps
will comply with
will honor
will respect
will honour
will meet
he would comply with
will observe
щеше да удържи

Примери за използване на Would keep на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But, he would given his word and would keep it.
Въпреки това тя беше дала дума и щеше да я удържи.
I thought my vasectomy would keep my wife from getting pregnant.
Мислех, че вазектомията ще предпази жена ми от забременяване.
She would keep the secret for now, as chuck kept her secret from the pie maker.
Тя щеше да пази тайната, както Чък пазеше своята тайна от пекаря.
I would keep Ethel; you take my goat for a little while.
Аз ще задържа Етел, Ти ще вземеш моята коза за малко.
I would keep the girl.
Аз ще задържа момичето.
The hypothermic conditions would keep the organ viable.
Хипотермичните условия ще запазят органа жизнен.
Families would keep her for a bit,
Приемните семейства я държали малко, но после… Знаеш,
I think that would keep her attention longer.
Това ще задържа вниманието му по-дълго.
But then I would keep this.
Но аз ще задържа това.
All I did was leave his body unclaimed at the morgue so the checks would keep coming.
Тялото му остана в моргата непотърсено и чековете продължават да идват.
When i was young every girl would keep my photograph under her pillow.
Когато бях млад… Всяко момиче държеше моя снимка по възглавницата си.
After all, he was really the one who would keep us apart.
Все пак той беше човека, който ни държеше разделени.
I waited, hoping she would keep talking… just hoping.
Той зачака, надявайки се, че тя просто ще продължи да говори.
I just think the baby would keep falling off the dog.
Просто си мислех, че бебето ще продължи да пада от кучето.
The squirrel would keep make-up on one side,
Катерицата ще държи грима от едната страна,
They would keep the baby.
Те ще пазят бебето.
God desired to see whether or not they would keep the Sabbath holy.”.
Бог искаше да види дали те ще пазят свято съботата, или не.
What kind of person would keep stuff like this around?
Що за човек би държал такива неща?
Would keep their hearts hidden.
Ще държат сърцата си скрити.
She would keep her job, but report to Howard.
Тя щеше да задържи своята работа, но щеше да докладва на Хауърд.
Резултати: 354, Време: 0.0878

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български