WOULD REMAIN - превод на Български

[wʊd ri'mein]
[wʊd ri'mein]
остава
remains
stays
is
left
still
there is
have
остане
remain
stay
left
keep
stand
be
stick
ще продължи
will keep
will still
will run
will go on
he will continue
will proceed
it would continue
shall continue
will remain
will further
ще се запази
will remain
will be maintained
will keep
will continue
will persist
will be preserved
will stay
would remain
will be saved
will be retained
ще бъдат
to be
you will be
are going to be
are gonna be
ще бъде
to be
he will be
gonna be
would
forecast would be
is going to be
is gonna be
остават
remain
stay
left
are
still
have
persist
ще продължат
will last
will still
will keep
will go on
to continue
will remain
we will continue
would still
will proceed
are going to continue
оставаше
remained
stayed
left
there was
had
still
останат
remain
stay
left
keep
stick
stand
be

Примери за използване на Would remain на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Old passports would remain valid until replaced by new ones.
Получени по стария закон остават валидни до замяната им с нови.
She would remain with him until his death.
Тя остана с него до смъртта си.
As long as the cloud rested over the Mishkan, they would remain in camp.
Докато облакът почиваше над скинията, те оставаха на лагер.
He would remain premier until 1975.
Тя остава директор до 1975 година.
They would remain married until her death.
Така остават женени до нейната смърт.
This time the box would remain closed.
Този път ковчегът остана затворен.
Their breach would remain a breach.
Нарушението си остава като нарушение.
The rejection would remain secret.
Отхвърлените предложения остават в тайна.
But a disintegrated Europe would remain dependent on Russian hydrocarbons.
Но разединената Европа остава зависима от руските въглеводороди.
The brothers would remain close throughout their lives.
Сестрите остават близки през целия си живот.
These would remain in production for a decade.
Остава в производство едно десетилетие.
And the pair would remain close for the rest of their lives.
Двамата обаче остават близки до края на живота му.
Maentel would remain here until his death.
Молиер остава там до смъртта си.
However, Trump noted that sanctions would remain in place.
Все пак Тръмп заяви, че на санкциите срещу страната остават в сила.
Profits would remain private.
Цялата печалба остава частна.
The furniture would remain in the house.
Мебели и уреди остават в къщата.
Capital controls, however, would remain in place.
Но капиталовият контрол остава в сила.
The Sadrists would remain in parliament, however.
Същите депутати обаче остават в парламента.
However, the principle of self-defense would remain unchanged.
Но принципът на самото консервиране остава непроменен.
Those contradictions would remain.
Тези противоречия остават.
Резултати: 1225, Време: 0.0641

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български