CANNOT EVEN - traduction en Français

['kænət 'iːvn]

Exemples d'utilisation de Cannot even en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have shielded you from things you cannot even imagine and now we have the chance to be happy.
Je vous ai protégés de choses que tu ne peux même pas imaginer et maintenant on a la chance d'être heureux.
that Mrs. Witman cannot even give her sons proper food.
Mme Witman ne peut même pas donner à ses fils la nourriture nécessaire.
Worse still, most people who have not experienced it cannot even fathom how horrendous it is
Pire encore, la plupart des gens qui ne l'ont pas vécue ne peuvent même pas imaginer à quel point cela est grave
I cannot even believe that you would ask me that.
Je ne peux même pas croire que tu me demandes ça. Je te pose juste une question.
I will not see him corrupted by this endless quest for power, to live a life where he cannot even trust his own wife.
Je ne le veux pas être corrompu par cette quête de pouvoir sans fin. Vivre une vie où il ne peut même pas faire confiance à sa femme.
However, the considerable geographical distances between hospitals means that some cannot even wait the time required to transport the specimen to the LNS.
Or, la grande disparité géographique entre les hôpitaux fait que certains ne peuvent même pas attendre le temps nécessaire au transport du prélèvement jusqu'au service d'anatomie pathologique.
In fact, we cannot even speak of peace while such an economic situation prevails.
En fait, nous ne pouvons même pas parler de paix tant qu'une telle situation économique prévaut.
I cannot even think about cross over before i know what happened to them.
Je ne peux même pas penser à traverser Avant de savoir ce qui leur est arrivé.
intellectual energies are affected by such of those mentioned heretofore good health cannot even be thought of.
sont affecté par tout ce qui a été mentionné jusqu'ici, une bonne santé ne peut même pas être envisagée.
How can we achieve reduced roles for nuclear weapons if we cannot even begin discussing a cap on their indispensable contents?
Comment pourrions-nous parvenir à réduire le rôle des armes nucléaires si nous ne pouvons même pas commencer à parler d'imposer une limite aux matières indispensables à leur fabrication?
If you cannot even love yourself, who else is going to take the trouble?
Si tu ne peux même pas t'aimer, qui d'autre se donnera la peine pour de le faire?
Those very people who claim to be front-runners in the elections cannot even enter the valley without armed escorts,
Ceux-là même qui prétendaient être les favoris aux élections ne peuvent même pas pénétrer dans la vallée sans une escorte armée,
The Tribunal believes that the RFSO language is so unclear that PWGSC cannot even properly recognize what its own document says.
Le Tribunal croit que le libellé de la DOC manque tellement de clarté que TPSGC ne peut même pas reconnaître adéquatement ce que son propre document veut dire 13.
And now banished for lack of courage… I cannot even protect these friends who have been so kind.
Maintenant que je suis banni à cause de mon manque de courage, je ne peux même pas protéger ces amis qui ont manifesté tant de bonté à mon égard.
social structures that we cannot even fathom in the present.
des structures sociales que nous ne pouvons même pas appréhender dans le présent.
the authorities cannot even estimate how many CSOs exist.
les autorités ne peuvent même pas estimer le nombre d'OSC dans leur territoire.
I cannot even hold him in my arms
Je ne peux même pas le serrer dans mes bras
some products and produce cannot even be found anywhere else in the capital.
certains produits ne peuvent même pas être trouvés ailleurs que dans la capitale.
so remarkable, we cannot even imagine it.
si remarquable, que nous ne pouvons même pas l'imaginer.
I cannot even tell you what he left on my phone last night.
Je ne peux même pas te dire ce qu'il a laissé sur mon répondeur hier soir.
Résultats: 182, Temps: 0.0732

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français