CANNOT EVEN in Czech translation

['kænət 'iːvn]
['kænət 'iːvn]
nemůže ani
can't even
can neither
can barely
nedokážu si ani
i can't even
si ani neumí
can't even
doesn't even know how
ani neumíš
can't even
don't even know how
not even
nemohou ani
can't even
nemůžete ani
you can't even
si ani neumíte
you can't even

Examples of using Cannot even in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One cannot even buy half a cup of tea and bread-butter.
Někdo nemůže dokonce koupit polovinu chleba, másla a šálek čaje.
Cannot even spell"Dragoon", let alone catch one.
Neumí ani vyslovit"Dragoun", natož ho chytit.
From trying to take the beast. You cannot even stop your own people.
Nedokážeš ani zastavit své vlastní lidi od snahy vzít si tu stvůru. Zastavíme Braniaca.
I mean, words cannot even begin to express my gratitude to you.
Myslím, že slovy se vůbec nedá vyjádřit má vděčnost k tobě.
You took advantage of a little girl Who cannot even speak.
využil jsi malou holku, která ani neumí mluvit.
And extending to depths we cannot even imagine.
A je tak hluboko, že si to ani neumíme představit.
Your brother knows virtue you cannot even imagine.
Váš bratr zná ctnost, kterou si vy nedovedete ani představit.
I have so much fun that you cannot even imagine.
Tady je tolik srandy, že si to ani numíš představit.
You are going to be sorry in ways you cannot even imagine.
Budete toho litovat, ani netušíte jak.
A mighty warrior who cannot even win a swimming match!
Plavecký souboj. Mocný válečník, který ani nedokáže vyhrát!
Such a return cannot even represent prima facie serious harm for the purpose of examining subsidiary protection.
Takové navrácení nemůže ani prima facie představovat vážnou újmu pro účely posouzení doplňkové ochrany.
I cannot even imagine that these boys… any person that understands… physiology. How can they play in less than 48 hours because.
Nedokážu si ani představit, jak tito kluci… protože každý, kdo rozumí… fyziologii. budou schopni hrát, když nás ani ne za 48 hodin čeká další utkání.
But the spirit soul is so minute that it cannot even be seen by an enemy, to say nothing of being killed.
Duše je zato tak nepatrná, že ji nepřítel nemůže ani spatřit, natož pak zabít.
these people cannot even set up camp.
se tito lidé nemohou ani utábořit.
people with reduced mobility cannot even find out about where they can get assistance and so on.
osoby se sníženou pohyblivostí nemohou ani zjistit, kde mohou získat pomoc atd.
what hypocrisy to bang on about women's rights in Africa when thousands of Jennies cannot even feed their kids properly.
takhle tu tlachat o právech žen v Africe, když ženy jako Jenny nemohou ani pořádně nakrmit svoje děti- a jsou jich tisíce.
This attitude of theirs has fooled many Members from other countries who cannot even conceive of anyone going against their own country.
Tento jejich přístup ošálil mnoho poslanců z jiných zemí, kteří si ani nedokáží představit, že by se někdo postavil proti jejich zemi.
That I cannot even imagine what it's like one-person, committed. to be with, like in a long-term, Oh, I have just been single for so long.
Já už jsem sama tak dlouho, že si ani neumím představit, jaký to je být s někým dlouhodobě.
think in a way we cannot even conceive.
cítit způsobem, jaký si ani nedokážeme představit.
Without efficient management of the common external borders, Schengen cannot work, and we cannot even contemplate adopting a common immigration policy.
Bez účinné správy vnějších hranic nemůže fungovat schengenský prostor a my nemůžeme ani uvažovat o zavedení společné přistěhovalecké politiky.
Results: 68, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech