ALMOST SIMULTANEOUSLY in Arabic translation

['ɔːlməʊst ˌsiml'teiniəsli]
['ɔːlməʊst ˌsiml'teiniəsli]
في نفس الوقت تقريبا
متزامن تقريباً
وقت واحد تقريبا
بالتزامن تقريباً
في ذات الوقت تقريبا
متزامنة تقريبا
في نفس الوقت تقريباً
متزامن تقريبا
في نفس الوقت تقريبًا
وقت واحد تقريبًا

Examples of using Almost simultaneously in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And, actually, switching emerging from the dishwasher hose to the water supply and sanitation will be the final step, which is carried out almost simultaneously with the final installation of the device in place.
وو، في الواقع، والتحول الناشئة من خرطوم غسالة الصحون لإمدادات المياه والصرف الصحي تكون الخطوة النهائية، التي يتم تنفيذها في وقت واحد تقريبا مع التركيب النهائي للجهاز في مكان
Almost simultaneously, it is necessary to rebuild State institutions; disarm combatants, give them new prospects and reintegrate them into communities that are often impoverished; reorganize the army and security forces; and give the State the means to restore its authority, organize elections and create conditions conducive to development.
فمن الضروري القيام في وقت متزامن تقريبا بإعادة بناء مؤسسات الدولة، ونزع سلاح المقاتلين، وإفساح آفاق جديدة أمامهم وإعادة إدماجهم في مجتمعات سكانية غالبا ما تكون فقيرة، وإعادة تنظيم الجيش وقوات الأمن، ومنح الدولة وسائل استعادة سلطتها، وتنظيم الانتخابات، وتهيئة الظروف المواتية للتنمية
On the morning of 5 June, Pakistani forces were attacked almost simultaneously in places scattered all across southern Mogadishu: at Brigade headquarters
ففي صباح ٥ حزيران/يونيه، هوجمت القوات الباكستانية في وقت واحد تقريبا في أماكن متناثرة في جنوب مقديشو:
For example, in response to the earthquake the Economic Commission for Latin America and the Caribbean(ECLAC), headquartered in Santiago, had to activate its incident response plan, crisis management plan, mass casualty plan, business continuity plan and IT disaster recovery plan almost simultaneously.
وعلى سبيل المثال، فقد تعين على اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومقرها سنتياغو، أن تقوم، استجابة للزلزال، بتفعيل خطتها المتعلقة بالاستجابة للحوادث، وخطة إدارة الأزمات، وخطة معالجة الإصابات الجماعية، وخطة استمرارية تصريف الأعمال، وخطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث على صعيد تكنولوجيا المعلومات، وكلها في آن واحد تقريبا
In his statement in the general debate in the Assembly on 8 October last, the head of our delegation pointed out that despite the hurdles which, it can reasonably be foreseen, will still remain to be overcome, southern Africa and the Middle East have, almost simultaneously, undergone developments which have aroused great hope- a hope commensurate with what is at stake.
لقد أشار رئيس وفدنا في بيانه في المناقشة العامة في الجمعية، في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي، إلى أنه رغم العقبات التي يمكن أن نتنبأ بها وعن حق، والتي ﻻ يزال علينا أن نتغلب عليها، فإن الجنوب اﻻفريقي والشــــرق اﻷوسط شهدا، في نفس الوقت تقريبا، تطورات أثارت أمﻻ كبيرا- أمﻻ يتناسـب مــع ما هو في كفة الميزان
Having learned almost simultaneously of the dispute surrounding the selection and recruitment of the director of the OIOS Investigations Division and of the release on the Internet of some 600 internal OIOS reports, some labelled" strictly confidential", his delegation expressed its disquiet, requested clarification of the situation and urged the Secretariat to take action.
وقال إن وفده علم في آن واحد تقريبا بالخلاف الدائر حول اختيار وتعيين مدير شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وبصدور ما يقرب من 600 تقرير داخلي من تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية على شبكة الإنترنت، بعضها مصنف" سري للغاية"، مضيفا أن ذلك أثار قلق وفده. ثم قال إن وفده يطلب تقديم إيضاح بشأن هذا الوضع ويحث الأمانة العامة على اتخاذ إجراءات
If sound is traveling at 344 metres per second(1,130 ft/s) and the corrugated iron has a wavelength(pitch) of 3 inches(76 mm) this will produce an echo with a maximum wavelength of that order, which corresponds to a frequency of 4500 Hz or so(approximately the C above top A on a standard piano). The first part of the echo will have a much higher pitch because the sound impulses from iron nearly opposite the clapper will arrive almost simultaneously.[citation needed].
إذا كان الصوت يسير بسرعة 344 metres per second 1,130 والحديد المموج له طول موجي(درجة) 3 inches 76 سيؤدي ذلك إلى إنتاج صدى بطول موجة بحد أقصى لذلك الترتيب، والذي يتوافق مع تردد 4500 هرتز أو نحو ذلك(تقريبًا C أعلى القمة A على البيانو القياسي). سيكون للجزء الأول من صدى الصوت درجة أعلى بكثير لأن نبضات الصوت من الحديد المقابل تقريبًا للمصفق سوف تصل في نفس الوقت تقريبًا.[ بحاجة لمصدر
Chzhouskom in China almost simultaneously with the teachings of Confucius.
تشو في الصين في وقت واحد تقريبا مع تعاليم كونفوشيوس
Ideally, aerobic and anaerobicheskie exercises should be done almost simultaneously.
من الناحية المثالية، ينبغي أن يتم الهوائية وتمارين anaerobicheskie في وقت واحد تقريبا
It was all of his vital organs shutting down almost simultaneously.
كلّ أعضائه الحيوية توقفت تقريبا بشكل آني
The two eruptions have occurred almost simultaneously in two opposite sides of the sun.
ووقعت الانفجارات في وقت واحد تقريبا اثنين في جانبين متقابلين من أحد
Almost simultaneously, the United Nations Tajikistan Office of Peacebuilding successfully concluded its activities.
وبالتزامن مع ذلك الحدث تقريبا، أنجز مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان أنشطته بنجاح
all the following measures are carried out almost simultaneously.
يتم تنفيذ جميع الإجراءات التالية في وقت واحد تقريبا
Almost simultaneously, two of the largest oil companies of Russia published its financial report for the first quarter of 2003.
في وقت واحد تقريبا، نشر اثنان من أكبر شركات النفط في روسيا تقريرها المالي للربع الأول من عام 2003
in an electronic environment, the dispatch and receipt of a message might occur almost simultaneously.
إرسال وتلقي رسالة، في وسط الكتروني يتراسل فيه اﻷطراف مباشرة، يكاد يحدث بآن معا
The speed with which they explode is sufficient to enable the detonation of multiple charges almost simultaneously, even if the charges are placed at different distances from the trigger point.
وتنفجر هذه الأنابيب بسرعة تكفي لاستخدامها في تفجير عدة شحنات ناسفة في آن واحد تقريبا حتى في حالة رص هذه الشحنات على مسافات متفاوتة من مكان الصاعق الذي يُبدئ التفجيرات
There was the case of a Salvadoran mercenary who planted five bombs in hotels and other public places and attempted to make them blow up almost simultaneously, one after the other.
وكان هناك حادث المرتزق السلفادوري الذي خطط لوضع خمس قنابل في فنادق وأماكن عامة في العاصمة لتفجيرها في وقت واحد تقريبا واحدة تلو الأخرى
Steamship and locomotive written almost simultaneously, but the steamship developed rapidly due to the locomotive's size must be limited with regard to the specific conditions prevailing when moving to the country.
أضيفت باخرة وقاطرة في وقت واحد تقريبا، ولكن باخرة تطوير أسرع لأن حجم قاطرة يجب أن تكون محدودة فيما يتعلق بالشروط الخاصة السائدة عند الانتقال إلى البلاد
In an integrated system, the planning for both design and construction can proceed almost simultaneously while various alternatives that are desirable from both viewpoints are examined,
وفي نظام متكامل، يمكن الشروع في تخطيط التصميم والبناء في آن واحد تقريبا في الوقت الذي تُدرس فيه مختلف الخيارات المستحسنة من وجهتي النظر،
Compared with other starch, the gelatinization temperature of potato denatured starch is low, protein denaturation and starch gelatinization of two kinds of effects are carried out almost simultaneously, and the small"water sugar" is not formed inside.
مقارنة مع النشا الأخرى، درجة حرارة الجيلاتينية من نشا البطاطا غير المحولة هي منخفضة، ويتم تشبع البروتينات ونشوت الجيلاتين من نوعين من التأثيرات في وقت واحد تقريبا، و"سكر الماء" الصغير لا يتشكل داخله
Results: 92, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic