ATTRIBUTING in Arabic translation

[ə'tribjuːtiŋ]
[ə'tribjuːtiŋ]
عازيا
attributing
عزا
تعزو
attribute
credits
ascribes
assigned
ينسبون
attribute
ascribe
associate
credit
تنسب
attribute
attributable
ascribe
credit
be imputed
imputable
وعزت
attributed
citing
blamed
ezzit
was due
ونسب
and
ratios
rates
attributed
proportions
percentages
quoted
عازية
ويعزون
وعزو
ونسبوا
وتنسب
ﻹسناد
عزت
تنسبه

Examples of using Attributing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Attributing health effects to radiation exposure and inferring risks.
عزو الآثار الصحية إلى التعرُّض للإشعاعات واستنتاج المخاطر
Editorial: Independent shirks attributing responsibility for terror attacks.
الافتتاحية: الاندبندنت تتجنب إسناد المسؤولية عن الهجمات الإرهابية
Proposed harmonized conceptual framework for defining and attributing organizational costs.
الإطار المفاهيمي المنسق المقترح لتعريف وإسناد التكاليف التنظيمية
An entire community starts attributing daily horrors to a mythical figure.
كامل المجتمع يبدأ بنسب رعب يومي إلى شخصيه أسطوريه
Attributing new powers to them would require revision of the Charter.
فإسناد سلطات جديدة إليهما يتطلب تنقيح الميثاق
Yet attributing success in such conditions ignores the realities of the most excluded populations.
ومع ذلك فإن عزو النجاح في ظل مثل هذه الظروف، يتغاضى عن واقع السكان الأكثر استبعادا
Attributing changes observed to measures undertaken is challenging and requires continued attention and monitoring.
ويشكل عزو التغيرات الملحوظة إلى التدابير المتخذة تحدياً، ويتطلب عناية ورصداً مستمرين
Many difficulties are encountered in attributing specific cases of disease to low-dose radiation exposure including.
وقد ووجهت مصاعب عديدة في عزو حالات معيّنة من الأمراض إلى التعرّض للإشعاع المنخفض الجرعة، ومنها
The problem of attributing responsibility to NATO
ولم تتناول مشكل إسناد المسؤولية إلى الحلف
The White House has issued a statement attributing the attack to the infamous terrorist leader, Mohammed Mustafa.
البيت الأبيض" أصدر بياناً نسْبالهجوم… إلى الزعيم السيئ السمعة، (محمد مصطفى
Scientific honesty in quoting from previous sources and research and attributing it to its original owners.
الامانة العلمية في الاقتباس من المصادر والبحوث السابقة ونسبها الى اصحابها الاصليين
Government-controlled media channels reported these events inaccurately, in most cases attributing disturbances to" terrorist" elements.
ونقلت القنوات الإعلامية الحكومية هذه الأحداث بشكل غير دقيق، إذ نسبت الاضطرابات، في معظم الحالات، إلى عناصر" إرهابية"(
Adding to the uncertainty for corporations, significant national variations remain in modes of attributing corporate liability.
وبالإضافة إلى عدم التيقن الذي تواجهه الشركات، هناك تباينات مهمة على الصعيد الوطني تشهدها طرائق عزو المسؤولية إلى الشركات
Development of a harmonized conceptual framework for defining and attributing organizational costs and cost-recovery calculation methodology;
(ج) وضع إطار مفاهيمي منسق لتعريف وإسناد التكاليف التنظيمية ومنهجية حساب استرداد التكاليف
The special and complementary relationship of UNV with its programming partners raises the challenge of attributing development results.
وتطرح علاقة البرنامج الخاصة والتكميلية مع شركائه في البرمجة تحديا في مجال عزو نتائج التنمية
Some concerns related to the difficulty of attributing non-carbon benefits to an action related to REDD-plus were raised.
وأثيرت شواغل تتعلق بصعوبة عزو منافع من غير الكربون إلى إجراء متصل بالمبادرة المعززة
In the second concert participated classical orchestra School, attributing the work of Manos Hadjidakis"Gioconda's Smile".
في الحفل الثاني شاركت مدرسة الأوركسترا الكلاسيكية, عازيا عمل"ابتسم جيوكندا في" مانوس Hadjidakis
It is therefore important to use language that resonates with them, avoids attributing blame and encourages positive involvement.
ولذلك فإن من المهم استخدام لغة تلائمهم، وتتفادى عزو اللوم وتشجع المشاركة الإيجابية
Projection consists in attributing to others the ideas and tendencies that the subject can
يتمثل الإسقاط في عزو الآخرين إلى الأفكار والاتجاهات التي لا يمكن للموضوع
She says we can be"reasonably sure" in attributing all or most of the Quran to him.
وتقول إنه يمكننا أن نكون"متأكدين إلى حد كبير" في عزو كل أو معظم القرآن إليه
Results: 14109, Time: 0.1188

Top dictionary queries

English - Arabic