COULD CONTINUE in Arabic translation

[kʊd kən'tinjuː]
[kʊd kən'tinjuː]
يمكن أن تواصل
تستطيع مواصلة
يستطيع الاستمرار
الممكن أن يستمر
من الممكن مواصلة
يمكن أن تتواصل
يتمكن من الاستمرار
يمكن اﻻستمرار

Examples of using Could continue in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ms. Wedgwood said that the situation was a delicate one; she believed that the current standoff could continue for another 20 years or so and that the Committee could not leave Kosovo without response for that length of time.
السيدة ودجوود وصفت الحالة بأنها دقيقة؛ وأعربت عن اعتقادها بأن المواجهة الحالية يمكن أن تستمر لفترة 20 سنة أخرى أو نحو ذلك، وليس بوسع اللجنة أن تترك كوسوفو طيلة هذه الفترة دونما استجابة
This could continue to be done as part of the opening and closing of customs training seminars,
ويمكن الاستمرار في ذلك كجزء من افتتاح واختتام حلقات التدريب الدراسيّة، أو بإيجاد حلقة تدريب
It would also mean that vast numbers of new nuclear weapons could continue to be developed,
ويعني هذا الصك أيضاً أنه يكون من الممكن مواصلة صنع أعداد هائلة من الأسلحة النووية الجديدة،
Several speakers noted, as per the document under review, that with the main elements of the MYFF already in place, further efforts could continue to build on these and they could be consolidated into a coherent system.
وفيما يتعلق بالوثيقة قيد الاستعراض أشار متكلمون عديدون، إلى أن العناصر الأساسية لإطار التمويل المتعدد السنوات، ستجعل من الممكن مواصلة بذل جهود أخرى تنضاف إليها ومن الممكن توحيدها ضمن نظام متوائم
Shortly thereafter, on 29 August 1990, the claimant ' s national parliament was recalled and it passed legislation that called, on petition to the high court, for the appointment of an examiner to determine if the corporation could continue as a going concern.
وعقب ذلك بفترة وجيزة، أي في 29 آب/أغسطس 1990، دُعي البرلمان الوطني في بلد صاحب المطالبة إلى الانعقاد فتبنى تشريعاً يدعو، رهناً بموافقة المحكمة العليا، إلى تعيين مفتش ليحدد ما إذا كانت الشركة قادرة على الاستمرار
The practice could continue of calling on two sheikhs from the tribal subgroup concerned, but these would not invariably be drawn one from each side, as had been the practice hitherto.
ويمكن اﻻستمرار في ممارسة اﻻستعانة بشيخين من المجموعات الفرعية القبلية المعنية، ولكن هؤﻻء لن يؤخذوا على الدوام بحيث يأتي واحد منهما من كل جانب، كما كانت الممارسة المتبعة حتى اﻵن
not they wished business continuity to be institutionalized as part of the routine operation of the Organization, the current ad hoc arrangements could continue only until the end of 2009,
لا في إضفاء الطابع المؤسسي على استمرارية تصريف الأعمال بوصفها جزءاً من العمليات الروتينية للمنظمة، فإن الترتيبات المخصصة الحالية يمكن أن تتواصل فقط حتى نهاية عام 2009،
You could continue.
يُمْكِنُك أَنْ تَستمرَّ
And I could continue.
ولكن يمكنني أن أستمر
I could continue as before.
يمكنني أن أكمل كالسابق
But our machine could continue to work.
ولكن يمكن أن تستمر الآلة في العمل
We could continue with the busts.
يمكننا الاستمرار بعمليات الثراء
So you could continue your work.
كي يمكنكِ إكمال عملكِ
Could continue our little business transactions.
نستطيع الإستمرار في عقد الصفقات
You could continue to practice medicine.
يمكنكِ متابعة مزاولة الطبابة
This could continue to be supported by.
ويمكن أن يستمر دعم هذا التنفيذ عن طريق ما يلي
And the plant could continue to use coal.
ويمكن أن يستمر المصنع في استخدام الفحم
I don't think I could continue.
فلا أعتقد أنني كنت سأستطيع الإستمرار في هذا
Fourth, we could continue the World Youth Forum.
رابعا، يمكننا أن نستمر في المنتدى العالمي للشباب
I could continue being a help, you know.
يمكنني أن استمر بالمساعده
Results: 18153, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic