Examples of using Difficult to distinguish in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
In addition, it was frequently difficult to distinguish between jure gestionis and jure imperii acts.
Since lymphoma parasite on the immune system cells, it can be difficult to distinguish from infection.
For the first time it can be difficult to distinguish between different types of cryptocurrencies.
Moreover, it could be difficult to distinguish the erroneous portion of the communication from the rest.
Moreover, detected cases of smuggled migrants are often difficult to distinguish from other forms of irregular migration.
In almost all cases, it was difficult to distinguish between the ongoing activities and planned programmes.
Even magic is sometimes linked with religion and it is difficult to distinguish the sacred from the profane.
It was particularly difficult to distinguish new from existing provisions and to understand exactly what made them new.
At Madagascar's originals it is sometimes even difficult to distinguish a senior nymph from an adult insect.
In situations of internal conflicts, for example, it is often difficult to distinguish between combatants and non-combatants.
It can be difficult to distinguish between the common cold and influenza in the early stages of these infections.
The lack of transparency in the gold trade makes it difficult to distinguish conflict gold from conflict-free gold.
As capital markets grew exponentially, it was increasingly difficult to distinguish them from the trade in goods and services.
This may be due to the fact that in some cases it is difficult to distinguish between public and private debt.
More generally, fungibility means that even the provision of targeted support may be difficult to distinguish from general budgetary support.
Today it is difficult to distinguish between the work done by using computer animations and the real world around us.
It is also increasingly more difficult to distinguish between the four categories of population activities described in the costed package.
For example, police uniforms provided by various countries have made it difficult to distinguish the police from other armed groups.
It is inherently difficult to distinguish between managerial, technical and consulting services and other types of business and professional services.
It is often difficult to distinguish between activities which have a preparatory