HAD SPREAD in Arabic translation

[hæd spred]
[hæd spred]
وانتشرت
spread
and
were deployed
there were
proliferated
have deployed
كانت قد انتشرت
أشاعت
تفشى
outbreak
كان قد انتشر

Examples of using Had spread in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By December 1932, word of the Emu War had spread, reaching the United Kingdom.
بحلول ديسمبر 1932، انتشرت كلمة الحرب الإيمو، ووصلت إلى المملكة المتحدة
During this time, Europe was struggling with a countermeasure against silkworm disease which had spread.
خلال هذا الوقت، كانت أوروبا تكافح من أجل اتخاذ تدابير مضادة ضد مرض دودة القز التي انتشرت
The microscopic examination revealed the growths had spread to her thoracic cavity, even her kidneys.
كشف الفحص المجهري أن الأورام انتشرت إلى تجويف الصدر وحتى كليتاها
He stated that conspirators had spread false information, incited sectarian tension and used violence.
وقال الرئيس الأسد إن المتآمرين ينشرون معلومات كاذبة ويحرضون على النعرات الطائفية ويستخدمون العنف
Yes, I mean, I was told the cancer had spread to your lymph nodes.
نعم لقد اخبرت ان السرطان… انتشر في جسدكِ
But it turned out that the cancer had spread to her brain and that was why.
لكن عندها اتّضح أن أن السرطان قد انتشر،إلى دماغها
But Oliver never imagined the extent of the disease… or just how far it had spread.
ولكن(أوليفر) لم يتصور أبداً إلى أي مدى قد تفشى المرض… أوإلىأيحدقد توسع
It had spread to Northern Europe by 1000, and had reached Poland by the 12th century.
انتشر إلى شَمال أوروبا بِمقدار 1000، وَوَصل إلى بولَندا بِحلول القرن الثاني عشر
The volume of surgery had spread around the world, but the safety of surgery had not.
فقد انتشر حجم جراحة في كل أنحاء العالم لكن سلامة عملية جراحية لم تفعل
Within 10 weeks, the outbreak had spread to all 10 of Haiti ' s departments.
وفي غضون 10 أسابيع، انتشر المرض في جميع المقاطعات العشر في هايتي
Word had spread of Martin's quest to avenge the local girl… earning him great sympathy.
تفشت اشاعة بأن مارتن يسعى للانتقام لفتاة محلية اكسبته تعاطف كبير
By the 7th century, China's papermaking technique had spread to Korea, Vietnam, and Japan.
وبحلول القرن 7، انتشرت تقنية صناعة الورق في الصين إلى كوريا وفيتنام، واليابان
It's a rare form of bone cancer, and this cancer had spread throughout her body.
هو شكل نادر من سرطان العظام، وهذا السرطان قد انتشر في جميع أنحاء جسدها
The Head of the Mission stressed that violence had spread and progressively intensified across the Syrian Arab Republic.
وأكد رئيس البعثة أن العنف قد انتشر وأخذ يتفاقم تدريجيا عبر أنحاء الجمهورية العربية السورية
These had been left to themselves for ten years and perhaps they had spread, like the snowdrops.
وقد غادر هؤلاء لأنفسهم لمدة عشر سنوات، وربما كانوا قد انتشر، مثل
By the time Skynet became self-aware it had spread into millions of computer servers across the planet.
بجانب( سكاينت)… تدرك الأمور ذاتياً لقد نثر الى ملايين من السيرفرات عبر الكوكب
Poverty had spread in the Niger over the last 10 years,
وأضاف أن نطاق الفقر قد اتسع خﻻل اﻷعوام العشرة الماضية في النيجر على الرغم
In 1986, I was diagnosed with pancreas cancer, which had spread to my liver, bladder and spleen.
في 1986 تم تشخيصي للإصابة بسرطان البنكرياس، الذي انتشر إلى كبدي، المرارة والطحال
At the end of the Cretaceous period, 75 million years ago, these hunter-killers had spread throughout the globe.
مع نهاية العصر الطباشيري، منذ 75 مليون عام مضى، إنتشر هؤلاء الصيـَّادين القتلة في جميع أنحاء الكوكب
Results-based management had spread quickly in development agencies, and the questions UNICEF was dealing with were being discussed worldwide.
وقد انتشر العمل بمفهوم اﻹدارة القائمة على النتائج بسرعة في الوكاﻻت المعنية بالتنمية، والمسائل التي تعالجها اليونيسيف هي محل بحث في العالم كله
Results: 8076, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic